Ne confonds pas ne nous mets pas dans le même panier,
Don't mix us up, don't put us in the same basket,
Qui rira bien rira le dernier,
He who laughs last laughs best,
T'es qu'un fils de pute tu peux pas l'nier,
You're just a son of a bitch, you can't deny it,
Même les journalistes s'ront pas épargnés
Even journalists won't be spared
T'as beau sucer clui qui arrete pourra
You can suck up to whoever arrests you,
On remet tout le monde d'accord,
We'll set everyone straight,
J'ai crevé le ballon d'or du hardcore
I burst the golden ball of hardcore
Compte sur moi pour sodomiser ton sport lave toi la bouche quand tu parles tu vois
Count on me to sodomize your sport, wash your mouth when you talk, you see
L'intelligence du gun, vocabulaire la bastos
The intelligence of the gun, vocabulary of the bullet
R.O.H.F.F la coqueluche des greluches tellement ça parle de moi jmréfuge dans un
R.O.H.F.F, the darling of the chicks, they talk about me so much I take refuge in a
Tu peux pas être en tête a tête de quoi faire la guerre tout ce qui manque les chars les hélicoptères nike sa mère le visio on rentre un biceps trop de calibre moi mes 15 balles du respect
You can't be face to face, what to make war with, all that's missing are tanks, helicopters, Nike your mother, the visio, we enter a bicep, too much caliber, me, my 15 bullets of respect
Refrain
Chorus
Les mecs comme des meufs s'mettent à parler d'moi
Dudes like chicks start talkin' 'bout me
Controler par les keufs trouvent le moyen d'parler d'moi
Controlled by the cops, find a way to talk 'bout me
J'ai trop d'flow trop d'rage de quoi faire parler d'moi
I got too much flow, too much rage to make 'em talk 'bout me
Ma personnalité en bien en mal on parle de moi(x2)
My personality, good or bad, they talk about me (x2)
Pourquoi t'parles d'moi trop d'blabla j'te fais la ragla tire blabla des fourrains dans l'occasion d'faire parler jaser mon rap fait sous son même les fans de bob marley les radios indpendantes jusqu'aux couilles putain le rap français alibi vous donne la trouille arrête de jacqueter vas t'faire injecter ou t'faire ejecter la musique c'est mon brolide qui m'a fait respecter c'est lourd mec j'suis insolent alibi rohff au volant on les écoute parler on les écrase même en rigolant c'est chaud j'ai un flow kitch la même ta nana c'est une bombe ferme ta gueule gros bouffon
Why you talkin' 'bout me, too much blah blah, I'll rag you, shoot blah blah from the fairgrounds, in the opportunity to make people talk, gossip, my rap makes even Bob Marley fans sweat, independent radios up to their balls, damn it, French rap, Alibi scares you, stop yapping, go get injected or ejected, music is my bolide that made me respected, it's heavy man, I'm insolent, Alibi, Rohff at the wheel, we listen to them talk, we crush them even while laughing, it's hot, I have a kitch flow, your girl is a bomb too, shut your mouth, big buffoon
Refrain
Chorus
N'ai pas la haine que jte géman même mon fr devient génant
Don't hate that I gem you, even my brother becomes embarrassing
Tellement authentique que j'dis vrai même quand jme mens tsais qu'on raonte pas dla flute tsais qu'on baisse pas notr' fut
So authentic that I tell the truth even when I lie to myself, you know we don't play the flute, you know we don't lower our pants
Tsais qu'on tfacon t'insulte dans les sujets de conversations des ptits et des adultes des étudiants des incultes et des meufs biens et des grosses putes trop d'lanques de putes beaucoup se sont fait froissées à repincer vivre ds un monde a toi d'une virgulemal placé pour ceux qui connaissent rien et qui parle comme une pute qui s'est fait baisé au micro j'fait mon taff et jt'emmerde si tu veux gazer tu m'oublies pas parce que moi jtire dans le tas avec un mike ou un flingue j'men fou c'est le même résultat j'ai remis les bouffons à leurs places les salopes sur le trottoir c'est fini la fête dites aux gros batards que c'est trop tard tu m'oublies pas parce que j'arrive avec mes couilles mes fous mes loups faudrat parler tête à queues tête à tête tête à claques ma paroles jacqueter dans des histoires à 100 plaques facon tfaire parler d'moi boycotter interdit mouiller dans des affaires louches et la vie du mec d'haiti t'entendras parler d'moi fort et parler d'égal comme la mort t'as bégayer sur alibi et j'tai déye t'as trop grandi quand ca pousse répond gros mon coup les vulgarités vont faire des émeutes nous vous tappons
You know we insult you in the conversations of kids and adults, students, uneducated people, and good girls and big whores, too many tongues of whores, many have been crumpled, to repaint, to live in a world of your own, a misplaced comma for those who know nothing and who talk like a whore who got screwed, on the mic I do my job and I don't give a damn if you wanna gas, you don't forget me because I shoot in the crowd, with a mike or a gun, I don't care, it's the same result, I put the buffoons back in their place, the bitches on the sidewalk, the party's over, tell the big bastards it's too late, you don't forget me because I'm coming with my balls, my fools, my wolves, you'll have to talk head to tails, head to head, head to slaps, my words, yapping in stories worth 100 grand, way to make 'em talk about me, boycotted, forbidden, involved in shady business, and the life of the dude from Haiti, you'll hear about me loud and clear, and talk about equal like death, you stuttered on Alibi and I dyed you, you grew too big when it grows, answer big my blow, vulgarities will make riots, we beat you up
Refrain
Chorus
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.