Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
où
cette
putain
de
caisse
Wo
ist
diese
verdammte
Karre
Elle
est
là,
la
caisse,
putain
qu'est
ce
que
tu
fais
bordel
Da
ist
sie,
die
Karre,
verdammt,
was
machst
du
denn,
Scheiße
Putain
je
ne
vais
pas
me
faire
allumer
par
cette
bande
de
cons
Verdammt,
ich
lasse
mich
nicht
von
dieser
Bande
von
Idioten
abknallen
Hé,
j'ai
pas
envie
de
crever
moi
aussi,
vas
y
vite,
vite
Hey,
ich
hab
auch
keinen
Bock
zu
krepieren,
los
schnell,
schnell
Grouilles
toi,
grouilles
toi
mec
Beeil
dich,
beeil
dich,
Mann
Démarre,
démarre,
démarre,
Start,
start,
start,
Démarre
vous
croyez
quoi
Startet,
was
glaubt
ihr
denn
C'est
mon
univers
du
bruit
ça
pète
direct
Das
ist
mein
Universum,
Lärm,
es
knallt
direkt
Force
et
honneur
attitude
correcte.
Stärke
und
Ehre,
korrekte
Haltung.
Bienvenue
chez
moi
petit,
chez
les
gangstas
Willkommen
bei
mir,
Kleine,
bei
den
Gangstern
Gang
band
de
couplet
ma
rue
fait
la
fiesta
Gang-Band,
Strophen-Verse,
meine
Straße
macht
Fiesta
L'heure
de
vérité
il
faut
bien
écouter
Die
Stunde
der
Wahrheit,
du
musst
gut
zuhören
Le
rap
n'est
pas
mort
d'abord
j'en
suis
l'héritier
Rap
ist
nicht
tot,
vor
allem
bin
ich
sein
Erbe
C'est
là
où
ça
se
passe,
pas
grave
si
tu
dépasses
toutes
les
Hier
geht
es
ab,
egal
ob
du
alle
übertriffst,
die
ganzen
Banlieues,
toutes
les
provinces
Vorstädte,
alle
Provinzen
Alibi
vous
fait
la
passe,
ambiance
ghetto,
rap
rebelle
de
toute
race
Alibi
gibt
euch
den
Pass,
Ghetto-Atmosphäre,
rebellischer
Rap
jeder
Rasse
Comme
une
série
de
patate.
Wie
eine
Serie
von
Faustschlägen.
Les
hommes,
les
femmes,
les
joies,
les
drames,
Die
Männer,
die
Frauen,
die
Freuden,
die
Dramen,
N'importe
quel
thème
je
te
jure
que
je
le
crame
Egal
welches
Thema,
ich
schwör's
dir,
ich
brenn'
es
nieder
Inspiré
par
la
guerre,
le
beat
je
le
monte
en
l'air
Inspiriert
vom
Krieg,
den
Beat,
den
schmeiß
ich
in
die
Luft
Dis
à
tes
oreilles
de
ne
pas
faire
de
manière
Sag
deinen
Ohren,
sie
sollen
keine
Zicken
machen
Alibi
Montana
nouvel
album,
nouvelle
année
et
ne
craint
personne
Alibi
Montana,
neues
Album,
neues
Jahr
und
fürchtet
niemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.