Alibi Montana - Tagueule - перевод текста песни на немецкий

Tagueule - Alibi Montanaперевод на немецкий




Tagueule
Halt die Klappe
Hey! All star Game, enfoiré!
Hey! All-Star-Game, du Miststück!
C'est du lourd, qu'est-ce qu'y a
Das ist krass, was los?
93 racaille à mort
93 Abschaum bis zum Tod
Alibi, Buena M
Alibi, Buena M
Tu dis q'le rap est mort
Du sagst, Rap sei tot
T'est pas v'nu dans l'9-3 les 4000
Du warst nicht im 9-3, den 4000
Même entre 4 murs,
Selbst zwischen 4 Wänden,
Ici nous on rappe que des missiles
Hier rappen wir nur Raketen
1ère division, tu prends chez toi ou à domicile
Erste Liga, du kriegst es bei dir oder auswärts
Gros batard le R-A-P, c'est nous
Fetter Bastard, R-A-P, das sind wir
Tu fais mal à la tête
Du machst Kopfschmerzen
Arrête tes grosses rymes de tapette
Hör auf mit deinen Tussireimen
Tu dis q'ma musique est dead
Du sagst, meine Musik sei tot
Regarde un peu comment jte pète
Schau mal, wie ich dich fertig mache
Coup de coude, coup de coude, coup au cou
Ellenbogenstoß, Ellenbogenstoß, Schlag an den Hals
Rien à foutre, tout sur les basses lourd
Scheißegal, alles auf die schweren Bässe
Street bla, pu d'bla, quand j'suis ya plus d'place
Straßen-Bla, kein Bla mehr, wenn ich da bin, ist kein Platz mehr
Eteind la radio, j'me trouve,
Mach das Radio aus, wo ich bin,
C'est la ça s'passe
Da geht's ab
Moi c'est hip-hop de voyou, quand c'est rude
Ich bin Gangster-Hip-Hop, wenn's hart auf hart kommt
C'est niqué, ça donne des regret
Es ist gefickt, das bereut man
Même à rap attitude
Sogar bei Rap Attitude
Ta gueule! Arrête de parler sur la musique que l'on kiffe
Halt die Klappe! Hör auf, über die Musik zu reden, die wir geil finden
Ta gueule! Tu vas t'prendre des baffes, on est aggressifs
Halt die Klappe! Du kriegst gleich Schläge, wir sind aggressiv
Ta gueule! Sort de là, bouge de là, on est amères
Halt die Klappe! Hau ab von hier, beweg dich, wir sind verbittert
Ta gueule! T'as pas compris connard, on est en colère
Halt die Klappe! Hast du's nicht kapiert, du Schlampe, wir sind wütend
Ta gueule! Arrête de parler sur la musique que l'on kiffe
Halt die Klappe! Hör auf, über die Musik zu reden, die wir geil finden
Ta gueule! Tu vas t'prendre des baffes, on est aggressifs
Halt die Klappe! Du kriegst gleich Schläge, wir sind aggressiv
Ta gueule! Sort de là, bouge de là, on est amères
Halt die Klappe! Hau ab von hier, beweg dich, wir sind verbittert
Ta gueule! T'as pas compris connard, on est en colère
Halt die Klappe! Hast du's nicht kapiert, du Schlampe, wir sind wütend
De quoi tu t'occupes,
Worum kümmerst du dich,
Connard moi j'ai grandis dans le blocus
Du Schlampe, ich bin im Block aufgewachsen
En écoutant publique ennemis
Hab Public Enemy gehört
Insultant les mecs du Ku klux
Und die Typen vom Ku Klux Klan beschimpft
J'ai fais mon premier braquage, conditionné par I-Z-I
Meinen ersten Raubüberfall hab ich gemacht, konditioniert von I-Z-I
Putain de son à Nas, m'donnais l'envie d'prendre le U-Z-I
Verdammter Sound von Nas, gab mir Lust, die U-Z-I zu nehmen
J'ai le hip-hop dans la peau, met mon album dans ton auto
Ich hab Hip-Hop im Blut, leg mein Album in dein Auto
J'fais un doigt d'honneur, aux p'tits fuiteurs et au gros mythos
Ich zeig den Mittelfinger, den kleinen Verpissern und den großen Lügnern
93 racaille à mort, future locataire de l'enfer
93 Abschaum bis zum Tod, zukünftiger Mieter der Hölle
Trop Gueudin, trop chetan, dis moi qu'est-ce que tu peux faire
Zu verrückt, zu drauf, sag mir, was du machen kannst
Bien présent, bien vivant, comme un coup de tête qui part direct
Sehr präsent, sehr lebendig, wie ein Kopfstoß, der direkt kommt
Le rap il est la, quand tu connais pas vas-y respecte
Rap ist da, wenn du's nicht kennst, dann respektier's
Tu t'prends des bannanes, toi tu veux parler sur les bonhommes
Du fängst dir Dinger ein, du willst über die Echten reden
Banlieue ou paname, nous on découpe le son qui dégomme
Vorstadt oder Paris, wir zerlegen den Sound, der abgeht
Ta gueule! Arrête de parler sur la musique que l'on kiffe
Halt die Klappe! Hör auf, über die Musik zu reden, die wir geil finden
Ta gueule! Tu vas t'prendre des baffes, on est aggressifs
Halt die Klappe! Du kriegst gleich Schläge, wir sind aggressiv
Ta gueule! Sort de là, bouge de là, on est amères
Halt die Klappe! Hau ab von hier, beweg dich, wir sind verbittert
Ta gueule! T'as pas compris connard, on est en colère
Halt die Klappe! Hast du's nicht kapiert, du Schlampe, wir sind wütend
Ta gueule! Arrête de parler sur la musique que l'on kiffe
Halt die Klappe! Hör auf, über die Musik zu reden, die wir geil finden
Ta gueule! Tu vas t'prendre des baffes, on est aggressifs
Halt die Klappe! Du kriegst gleich Schläge, wir sind aggressiv
Ta gueule! Sort de là, bouge de là, on est amères
Halt die Klappe! Hau ab von hier, beweg dich, wir sind verbittert
Ta gueule! T'as pas compris connard, on est en colère
Halt die Klappe! Hast du's nicht kapiert, du Schlampe, wir sind wütend
Toujours plus dingues, dangereux
Immer verrückter, gefährlicher
Flingues, grand jeu
Knarren, großes Spiel
Ca c'est d'la rhyme, bétonnée, vas-y mange
Das ist ein Reim, betoniert, los friss
Hey! C'est l'son qui s'trouve que dans la rue
Hey! Das ist der Sound, den du nur auf der Straße findest
Même après la taule, cousin tu vois, j'ai réapparu
Selbst nach dem Knast, Cousine, siehst du, bin ich wieder aufgetaucht
Mon rap vient casé, mon rap est comme une f'nêtre brisée
Mein Rap kommt krass, mein Rap ist wie ein zerbrochenes Fenster
Mon rap met un doigt dans l'cul aux connards à l'Elysée
Mein Rap fickt die Arschlöcher im Elysée-Palast
Alibi intenable, Alibi véritable
Alibi unhaltbar, Alibi echt
Vas- bouffe pas d'Pitch, biatch, même si t'es a table
Los, friss keine Pitch, Biatch, auch wenn du am Tisch sitzt
Celui qui dit qu'le rap est mort, connait pas l'menace crew, c'est pas qu'on menace tout
Wer sagt, Rap sei tot, kennt die Menace Crew nicht, es ist nicht so, dass wir alles bedrohen
Qu'on baise comme le lice crew
Dass wir ficken wie die Lice Crew
J'représente les halls, les ghettos, les squattes
Ich repräsentiere die Eingangshallen, die Ghettos, die besetzten Häuser
Recent mes paroles, qu'tu soit grosse caille ou squale
Fühl meine Worte, ob du nun ein dicker Fisch oder ein Hai bist
Tous les gros batards, barrez-vous, allez enlever vos pattes
Alle fetten Bastarde, verpisst euch, nehmt eure Pfoten weg
Toi retiens c'refrain qui fait mal et qu'en a rien à battre
Du, merk dir diesen Refrain, der wehtut und dem alles scheißegal ist
Ta gueule, ta gueule
Halt die Klappe, halt die Klappe
Ta gueule, ta gueule
Halt die Klappe, halt die Klappe
Ta gueule! Arrête de parler sur la musique que l'on kiffe
Halt die Klappe! Hör auf, über die Musik zu reden, die wir geil finden
Ta gueule! Tu vas t'prendre des baffes, on est aggressifs
Halt die Klappe! Du kriegst gleich Schläge, wir sind aggressiv
Ta gueule! Sort de là, bouge de là, on est amères
Halt die Klappe! Hau ab von hier, beweg dich, wir sind verbittert
Ta gueule! T'as pas compris connard, on est en colère
Halt die Klappe! Hast du's nicht kapiert, du Schlampe, wir sind wütend
Ta gueule! Arrête de parler sur la musique que l'on kiffe
Halt die Klappe! Hör auf, über die Musik zu reden, die wir geil finden
Ta gueule! Tu vas t'prendre des baffes, on est aggressifs
Halt die Klappe! Du kriegst gleich Schläge, wir sind aggressiv
Ta gueule! Sort de là, bouge de là, on est amères
Halt die Klappe! Hau ab von hier, beweg dich, wir sind verbittert
Ta gueule! T'as pas compris connard, on est en colère
Halt die Klappe! Hast du's nicht kapiert, du Schlampe, wir sind wütend
Ta gueule
Halt die Klappe





Авторы: D.r


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.