Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A l'ancienne
Nach alter Schule
Tsik
RO
tsik
H2F
Tsik
RO
tsik
H2F
Wesh
la
famille
Yo,
Familie
Hip
hop
hip
hop
never
die
Hip
Hop
Hip
Hop
stirbt
nie
Micro
en
main
dans
un
brolik
ya
de
la
vibe
Mikro
in
der
Hand,
im
Viertel
ist
Vibe
Embrasse
le
break...
la
high
top
Umarme
den
Break...
den
High
Top
J′ai
fumé
la
pop
commandité
par
le
hip
hop
Ich
hab
die
Popkultur
geraucht,
gesponsert
vom
Hip
Hop
C
foulegue
despi
depuis
silver
Bullet,
king
bee
Das
ist
abgedreht,
schnell
seit
Silver
Bullet,
King
Bee
Ouai
mec
on
fête
ton
mariage
sur
du
QB
(finest)
Yeah
Mann,
wir
feiern
deine
Hochzeit
zu
QB
(Finest)
Le
publique
crit
et
pisse
Das
Publikum
schreit
und
pisst
Comme
à
urban
peace
Wie
bei
Urban
Peace
Tellement
récuperé
que
le
RNB
a
l'arcade
qui
pisse
So
sehr
vereinnahmt,
dass
dem
RNB
die
Augenbraue
blutet
J′aime
le
rap
Ich
liebe
Rap
Plus
que
les
femmes
Mehr
als
Frauen
Plus
que
ma
porche
Mehr
als
meinen
Porsche
Plus
que
mes
fans
Mehr
als
meine
Fans
Plus
que
mon
gun
Mehr
als
meine
Knarre
Et
le
fric
qu'on
empoche
Und
die
Kohle,
die
wir
einstecken
Touche
pas
a
ma
passion
elle
m'apaise
quand
jsuis
stressé
Fass
meine
Leidenschaft
nicht
an,
sie
beruhigt
mich,
wenn
ich
gestresst
bin
Me
soigne
quand
je
suis
blessé
Heilt
mich,
wenn
ich
verletzt
bin
M′éloigne
de
la
CC
Hält
mich
fern
von
Koks
(CC)
Fais
réflechir
et
danser
Bringt
zum
Nachdenken
und
Tanzen
Meme
quand
j′fais
la
vaisselle
Selbst
wenn
ich
abwasche
Sur
hip-hop
Oh
Ouais!
Zu
Hip-Hop
Oh
Yeah!
Tout
le
monde
levé
les
bras
meme
en
fouettant
des
aisselles
Alle
Arme
hoch,
auch
wenn
die
Achseln
stinken
Fanstastique
scientifique
Fantastisch
wissenschaftlich
Les
beurrettes
disent
bsahtek
Die
Mädels
sagen
Bsahtek
Jsuis
dedans
depuis
l'époque
la
khnouna
et
les
sert-tête
Ich
bin
dabei
seit
der
Zeit
der
Rotznase
und
der
Haarreifen
Le
rap
est
ma
vie,
comme
les
little
Rap
ist
mein
Leben,
wie
die
Jungs
Renegat
comme
les
GM
Abtrünniger
wie
die
GM
Comme
Zoxea
music
rap
music
que
j′aime
Wie
Zoxea,
Rap
Musik,
die
ich
liebe
ALIBI
& ROHFF
ALIBI
& ROHFF
On
a
grandit
avec
le
rap
Wir
sind
mit
Rap
aufgewachsen
On
ecoute
du
rap
Wir
hören
Rap
On
a
arrete
nos
etudes
pour
faire
du
rap
Wir
haben
unser
Studium
abgebrochen,
um
Rap
zu
machen
On
bouge
sur
du
rap
Wir
bewegen
uns
zu
Rap
On
bosse
sur
du
rap
Wir
arbeiten
an
Rap
Nous
on
passe
le
message
et
defend
on
le
rap
Wir
geben
die
Message
weiter
und
verteidigen
den
Rap
J
ai
commencé
cette
musique
en
chien
Ich
hab
diese
Musik
mittellos
begonnen
Sur
des
beat
americains
Auf
amerikanischen
Beats
Sans
penser
a
faire
des
disques
ni
de
la
tune
RIEN
Ohne
daran
zu
denken,
Platten
zu
machen
oder
Kohle,
NICHTS
J
ai
grandi
en
ecoutant
Dynasty
lionel
J
Ich
bin
aufgewachsen
und
hab
Dynasty,
Lionel
J
gehört
Y
en
a
plein
qui
se
rappellent
pas
Viele
erinnern
sich
nicht
daran
Petit
ca
ils
te
l'ont
pas
dit
Kleiner,
das
haben
sie
dir
nicht
gesagt
Africa
banbaka
sur
une
nation
d′accord
Afrika
Bambaataa
über
eine
Nation
im
Einklang
Pendant
les
fetes
de
la
musique
on
criait:
Während
der
Fête
de
la
Musique
schrien
wir:
ON
VEUT
DU
HARDCORE!
WIR
WOLLEN
HARDCORE!
Trop
de
figures
au
sol
Zu
viele
Figuren
am
Boden
La
gardienne
elle
d'venait
folle
Die
Hausmeisterin
wurde
verrückt
Car
les
oufs
dans
ce
combat
Denn
die
Verrückten
in
diesem
Kampf
Ca
partait
meme
en
ston-ba
Das
ging
sogar
in
Schlägereien
über
Y
avait
la
passion
l
amour
du
mouvement
hip-hop
des
vrais
MC
Da
war
die
Leidenschaft,
die
Liebe
zur
Hip-Hop-Bewegung,
echte
MCs
Pas
des
cons
qui
savent
que
crier
dans
le
poste
Keine
Idioten,
die
nur
ins
Mikro
schreien
können
J′ai
fait
le
ouf
sur
LLCoolJ
Ich
bin
zu
LL
Cool
J
ausgerastet
Le
dingue
sur
Public
Enemy
Durchgedreht
zu
Public
Enemy
Trop
de
franchise
dans
le
show-biz
j'ai
pas
trop
d'amis
Zu
viel
Offenheit
im
Showbiz,
ich
hab
nicht
viele
Freunde
Dans
notre
equipe
on
a
gardé
tous
les
Zidanes
In
unserem
Team
haben
wir
alle
Zidanes
behalten
On
est
champions
du
monde
c′est
pour
rien
qu′on
prie
et
rame
Wir
sind
Weltmeister,
nicht
umsonst
beten
und
schuften
wir
Music
rap
tu
ressens
un
flashback
Rap
Musik,
du
spürst
einen
Flashback
Souvenir
sur
compact
Erinnerung
auf
Compact
Disc
PAPAPAPAPA-PAk
PAPAPAPAPA-PAk
Nous
étions
de
dangereux
pietons
Wir
waren
gefährliche
Fußgänger
Qui
envahissaient
Chatelet
Die
Châtelet
überrannten
En
mode
8.6
pillon
au
chapelet
Im
8.6-Modus,
Pille
an
der
Kette
J'arrivais
avec
des
baskets
blanches
je
repartais
avec
des
baskets
rouges
Ich
kam
mit
weißen
Sneakern
an,
ich
ging
mit
roten
Sneakern
weg
La
ou
y
avait
la
merde
je
faisais
parti
des
mouches
Wo
Scheiße
war,
gehörte
ich
zu
den
Fliegen
On
r′gardait
du
coin
de
l'oeil
les
meufs
et
les
ennemis
Wir
beäugten
aus
dem
Augenwinkel
die
Mädels
und
die
Feinde
On
r′partait
avec
des
numeros
ou
des
ennuis
Wir
gingen
mit
Nummern
oder
Ärger
weg
à
la
Fnac
on
voulait
l'dernier
2PAC
ou
BIGGIE
Im
Fnac
wollten
wir
den
neuesten
2Pac
oder
Biggie
Sa
sent
un
shmit
pas
trop
a
la
mode
le
baggie
Das
riecht
nach
'nem
Bullen,
nicht
sehr
modisch,
die
Baggie-Hose
Aujourd
hui
mes
efforts
ont
payés
Heute
haben
sich
meine
Bemühungen
ausgezahlt
Mais
chui
d′plus
en
plus
grier
Aber
ich
bin
immer
mehr
am
Durchdrehen
Mon
passé
tire
sur
mes
rêves
mon
present
ne
s'est
pas
enrayé
Meine
Vergangenheit
schießt
auf
meine
Träume,
meine
Gegenwart
ist
nicht
steckengeblieben
Aujourd
hui
ca
veut
clasher
ca
joue
les
durs
san
vecus
Heute
wollen
sie
clashen,
spielen
die
Harten
ohne
Erfahrung
Avant
le
rap
nous
on
était
des
voyous
convaincus
Vor
dem
Rap
waren
wir
überzeugte
Ganoven
Des
bonnes
meufs
kiff
comment
on
rap
Gute
Mädels
feiern,
wie
wir
rappen
Souhaite
nous
rencontrer(AHH!)
Wünschen,
uns
zu
treffen
(AHH!)
Prépare
pour
l'attaque
Bereite
dich
auf
den
Angriff
vor
Toujours
ce
qu′il
faut
pour
contrer
Immer
das
Nötige,
um
zu
kontern
On
connait
pas
l′heure
de
la
mort
Wir
kennen
die
Stunde
des
Todes
nicht
Ni
quand
ca
va
s'arreter
Noch
wann
es
aufhören
wird
Mais
tant
que
le
souffle
il
est
là
Aber
solange
der
Atem
da
ist
Pour
les
notres
on
va
luter!
Für
die
Unsrigen
werden
wir
kämpfen!
Hey!
Rohff
et
Alibi
Hey!
Rohff
und
Alibi
On
a
grandi
avec
cette
putain
de
musique
Wir
sind
mit
dieser
verdammten
Musik
aufgewachsen
On
la
defendra
toujours
Wir
werden
sie
immer
verteidigen
Pour
tous
ceux
qui
sont
comme
nous
Für
alle,
die
wie
wir
sind
T′as
ma
parole
Du
hast
mein
Wort
LA,
New
York
LA,
New
York
Cette
musique
c'est
la
meilleure
Diese
Musik
ist
die
beste
De
jour
en
jour
on
l′améliore
Tag
für
Tag
verbessern
wir
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alibi Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.