Ascoltarci - Alibiперевод на немецкий
Vedo
le
tue
ali
attraverso
me
Ich
sehe
deine
Flügel
durch
mich
hindurch
Ma
non
ho
imparato
a
volare
ancora
Doch
ich
habe
noch
nicht
gelernt
zu
fliegen
La
vita
è
come
un
fuoco
da
cui
non
si
può
scappare
mai
Das
Leben
ist
wie
ein
Feuer,
dem
man
nie
entkommen
kann
Se
ti
fermi
brucerà
una
lacrima
che
scende
nell'anima
Wenn
du
stehen
bleibst,
verbrennt
eine
Träne,
die
in
die
Seele
fällt
Vedo
la
mia
vita
scorrere
in
te
Ich
sehe
mein
Leben
in
dir
fließen
Sento
la
mia
voce
e
le
note
scivolare
via
Ich
höre
meine
Stimme
und
die
Töne,
die
davongleiten
E
le
notti
scivolate
via
a
cancellare
quello
che
ho
Und
die
Nächte,
die
verrinnen
und
auslöschen,
was
ich
habe
Se
ti
fermi
sentirai
una
musica
che
scende
nell'anima
Wenn
du
stehen
bleibst,
hörst
du
eine
Musik,
die
in
die
Seele
fällt
Non
posso
stare
senza
te,
e
le
parole,
le
parole
che
mi
dici
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
und
die
Worte,
die
Worte,
die
du
mir
sagst
Dobbiamo
stare
insieme
che
la
musica
insegna
ad
ascoltarci
Wir
müssen
zusammen
bleiben,
denn
Musik
lehrt
uns
zuzuhören
E
le
note,
e
gli
accordi
come
raggi
mi
attraversano
Und
die
Noten,
die
Akkorde
durchdringen
mich
wie
Strahlen
Armonie,
melodie
come
angeli
e
Caronte
ti
trasportano
Harmonien,
Melodien
wie
Engel
und
Charon
tragen
dich
fort
Gente
che
non
sa
come
esprimere
la
propria
libertà
Menschen,
die
nicht
wissen,
wie
sie
ihre
Freiheit
ausdrücken
sollen
Parole
scritte
sopra
un
muro
che
dall'altra
parte
non
arriveranno
mai
Worte,
die
auf
eine
Mauer
geschrieben
sind
und
nie
auf
der
anderen
Seite
ankommen
È
il
pensiero
che
conta,
come
tanto
tempo
fa
Es
ist
der
Gedanke,
der
zählt,
wie
vor
langer
Zeit
Se
ti
fermi
sentirai
la
tua
musica
che
non
si
ferma
mai
Wenn
du
stehen
bleibst,
hörst
du
deine
Musik,
die
niemals
endet
Non
posso
stare
senza
te,
e
le
parole,
le
parole
che
mi
dici
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
und
die
Worte,
die
Worte,
die
du
mir
sagst
Dobbiamo
stare
insieme
che
la
musica
insegna
ad
ascoltarci
Wir
müssen
zusammen
bleiben,
denn
Musik
lehrt
uns
zuzuhören
E
le
note,
e
gli
accordi
come
raggi
mi
attraversano
Und
die
Noten,
die
Akkorde
durchdringen
mich
wie
Strahlen
Armonie,
melodie
come
angeli
e
Caronte
ti
trasportano
Harmonien,
Melodien
wie
Engel
und
Charon
tragen
dich
fort
Non
posso
stare
senza
te,
e
le
parole,
le
parole
che
mi
dici
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
und
die
Worte,
die
Worte,
die
du
mir
sagst
Dobbiamo
stare
insieme
che
la
musica
insegna
ad
ascoltarci
Wir
müssen
zusammen
bleiben,
denn
Musik
lehrt
uns
zuzuhören
E
le
note,
e
gli
accordi
come
raggi
mi
attraversano
Und
die
Noten,
die
Akkorde
durchdringen
mich
wie
Strahlen
Armonie,
melodie
come
angeli
e
Caronte
ti
trasportano
Harmonien,
Melodien
wie
Engel
und
Charon
tragen
dich
fort
Оцените перевод
1 Chi sono io
2 Ascoltarci
3 Lo straniero
4 Come me
5 Eterno
6 Spirito
7 Accanto a te
8 Visione
9 Demoni
10 Ombre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.