Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Elisa - 2005 - Remaster;
Für Elisa - 2005 - Remaster;
Vuoi
vedere
che
perderai
anche
me
Willst
du
sehen,
dass
du
auch
mich
verlieren
wirst
Non
sai
piu'
distinguere
che
giorno
e'
Du
weißt
nicht
mehr,
welcher
Tag
es
ist
E
poi
non
è
nemmeno
bella.
Und
sie
ist
nicht
einmal
hübsch.
Paghi
sempre
tu
e
non
ti
lamenti
Du
bezahlst
immer
und
beschwerst
dich
nie
Per
lei
ti
metti
in
coda
per
le
spese
Für
sie
stellst
du
dich
für
die
Einkäufe
an
E
il
guaio
è
che
non
te
ne
accorgi.
Und
das
Problem
ist,
dass
du
es
nicht
merkst.
Guardi
le
vetrine
e
non
ti
stanchi
lei,
Schaust
du
Schaufenster
an
und
wirst
nicht
müde,
sie
Ti
lascia
e
ti
riprende
come
e
quando
vuole
lei
Sie
verlässt
dich
und
nimmt
dich
zurück,
wie
und
wann
sie
will
Riesce
solo
a
farti
male.
Sie
schafft
es
nur,
dir
wehzutun.
Vivere
vivere
vivere
non
è
piu'
vivere
Leben
leben
leben
ist
kein
Leben
mehr
Lei
ti
ha
plagiato,
ti
ha
preso
anche
la
dignita'.
Sie
hat
dich
manipuliert,
hat
dir
sogar
die
Würde
genommen.
Fingere
fingere
fingere
non
sai
piu'
fingere
Vortäuschen
vortäuschen
vortäuschen
du
kannst
nicht
mehr
vortäuschen
Senza
di
lei,
senza
di
lei
ti
manca
l'aria.
Ohne
sie,
ohne
sie
fehlt
dir
die
Luft.
Non
esci
neanche
a
prendere
il
giornale
Gehst
du
nicht
einmal
raus,
um
die
Zeitung
zu
holen
Con
me
riesci
solo
a
dire
due
parole
Mit
mir
schaffst
du
nur
zwei
Worte
zu
sagen
Ma
noi
un
tempo
ci
amavamo.
Aber
einmal
haben
wir
uns
geliebt.
Guardi
le
vetrine
e
non
ti
stanchi
lei,
Schaust
du
Schaufenster
an
und
wirst
nicht
müde,
sie
Ti
lascia
e
ti
riprende
come
e
quando
vuole
lei
Sie
verlässt
dich
und
nimmt
dich
zurück,
wie
und
wann
sie
will
Riesce
solo
a
farti
male.
Sie
schafft
es
nur,
dir
wehzutun.
Vivere
vivere
vivere
non
è
piu'
vivere
Leben
leben
leben
ist
kein
Leben
mehr
Lei
ti
ha
plagiato
ti
ha
preso
anche
la
dignita'.
Sie
hat
dich
manipuliert,
hat
dir
sogar
die
Würde
genommen.
Fingere
fingere
fingere
non
sai
piu'
fingere
Vortäuschen
vortäuschen
vortäuschen
du
kannst
nicht
mehr
vortäuschen
Senza
di
lei,
senza
di
lei
ti
manca
l'aria.
Ohne
sie,
ohne
sie
fehlt
dir
die
Luft.
Non
è
piu'
vivere
Ist
kein
Leben
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Giusto Pio, Alice Visconti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.