Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I wanna...feat.CO-KEY(from mc2)
Ich will...feat.CO-KEY(from mc2)
行かないで
傍にいさせてほしい
Geh
nicht
weg,
ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst.
もう少し近くで声聴かせて
Lass
mich
deine
Stimme
aus
der
Nähe
hören.
苦しくなる
ねえもっと自由に恋してみたいよ
Es
wird
schmerzhaft,
ich
möchte
freier
lieben
können.
"I
wanna
be
your
Giri"
"I
wanna
be
your
Girl"
たまんない
視線感じて意識しちゃうけど
Ich
spüre
deinen
Blick
und
werde
verlegen,
それ以上優しくされると
I'm
so
high
of
you
aber
wenn
du
noch
netter
bist,
bin
ich
hin
und
weg
von
dir.
でも気になるの
Aber
es
beschäftigt
mich,
気付けばいつも"あの子"が傍にいるよね
wenn
ich
merke,
dass
"sie"
immer
in
deiner
Nähe
ist.
考えたくない
何にも手につかないの
Ich
will
nicht
daran
denken,
ich
kann
mich
auf
nichts
konzentrieren.
気付いてよ
言えないこのキモチに
Bitte
bemerke
meine
unausgesprochenen
Gefühle,
溢れ出すくらい
想っているの
die
so
stark
sind,
dass
sie
überlaufen.
やっばり
他の誰かじゃ満たされない
Es
ist
einfach
so,
dass
niemand
anderes
mich
erfüllen
kann.
言えないよ
ホントは...
Ich
kann
es
nicht
sagen,
aber
eigentlich...
"I
wanna
be
your
Girl"
"I
wanna
be
your
Girl"
Midnight,
Yellow
moon
透かす
Window
Mitternacht,
gelber
Mond
scheint
durchs
Fenster,
静かな
Bedroom
響く
Ringtone
stilles
Schlafzimmer,
klingelndes
Telefon.
10回目のコール
Pick
up
する
Phone
Nach
dem
zehnten
Klingeln
hebe
ich
ab.
受話器越しからロウな声のトーン
Eine
tiefe
Stimme
am
anderen
Ende
der
Leitung.
いつもとは違う調子
嫌な想像が脳裏
Rollin'
Ein
ungewohnter
Tonfall,
unangenehme
Vorstellungen
kreisen
in
meinem
Kopf.
What's
wrong,
Shorty?
助けるし
Was
ist
los,
Kleine?
Ich
helfe
dir.
Lf
you
need
me
遠慮なく
Jus'
tell
me
Wenn
du
mich
brauchst,
sag
es
mir
einfach.
なにげなく
触れ合う距離が
曖昧なままで
Die
beiläufige
Berührung,
die
Distanz,
die
unklar
bleibt.
髪をなでるそんな時間を
Give
me
one
more
time
Gib
mir
noch
einmal
diese
Zeit,
in
der
du
mein
Haar
streichelst.
不意に話す"あの子"のこと
Plötzlich
sprichst
du
von
"ihr",
平気なフリして聞くけど
耳をふさぎたい
ich
tue
so,
als
ob
es
mir
nichts
ausmacht,
aber
ich
möchte
mir
die
Ohren
zuhalten.
切なくて泣きたくなるの
Es
ist
so
traurig,
dass
ich
weinen
möchte.
気付いてよ
言えないこのキモチに
Bitte
bemerke
meine
unausgesprochenen
Gefühle,
あきれちゃうくらい
想っているの
ich
denke
so
sehr
an
dich,
dass
es
schon
verrückt
ist.
やっばり
他の誰かじゃ
満たされない
Es
ist
einfach
so,
dass
niemand
anderes
mich
erfüllen
kann.
言えないよ
ホントは...
Ich
kann
es
nicht
sagen,
aber
eigentlich...
"I
wanna
be
your
Girl"
"I
wanna
be
your
Girl"
涙の
Rain
いえない
Pain
Tränenregen,
unaussprechlicher
Schmerz,
キミを縛ってる見えない
Chain
unsichtbare
Ketten,
die
dich
fesseln.
その
Situation
吹っ飛ばす
Diese
Situation
werde
ich
wegpusten
そしてもたらせる
Good
luck
und
dir
Glück
bringen.
Cuz
That's
rne
baby,
Trust
me
baby
Denn
das
bin
ich,
Baby,
vertrau
mir,
Baby.
ほら
打ち明けてみたらいい
Maybe
Vielleicht
solltest
du
dich
einfach
öffnen.
Lock
解く
Key
が見つかるかも
Vielleicht
findest
du
den
Schlüssel,
der
das
Schloss
öffnet.
(SO)
What
can
I
do
for
you,
Lil
girl?
C'
mon
(Also)
Was
kann
ich
für
dich
tun,
kleines
Mädchen?
Komm
schon.
教えて
傷つくの怖いけど
Sag
es
mir,
ich
habe
Angst,
verletzt
zu
werden,
この友情が恋に変わるまで待てないの
aber
ich
kann
nicht
warten,
bis
diese
Freundschaft
zur
Liebe
wird.
気付いてよ
言えないこのキモチに
Bitte
bemerke
meine
unausgesprochenen
Gefühle.
溢れ出すくらい
想っているの
Sie
sind
so
stark,
dass
sie
überlaufen.
やっばり他の誰かじゃ満たされない
Es
ist
einfach
so,
dass
niemand
anderes
mich
erfüllen
kann.
言えないよ
ホントは...
Ich
kann's
nicht
sagen,
aber
eigentlich...
"I
wanna
be
your
Girl"
"I
wanna
be
your
Girl"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice, Nai Xu ., alice, 奈緒.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.