Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X LOVERS II feat.SHUN
X LOVERS II feat.SHUN
サヨナラは言わない
悲しくなるでしょ
Ich
sage
nicht
Lebwohl,
das
macht
doch
traurig
最後だけ聴かせて(I
love
you)
Lass
mich
nur
ein
letztes
Mal
hören
(Ich
liebe
dich)
嘘でもいいから
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
最近いつも
私発信
In
letzter
Zeit
melde
immer
ich
mich
zuerst
全然
合わないタイミング
Unsere
Zeitpläne
passen
überhaupt
nicht
zusammen
昔だったら
絶対に逢いに来るはずでしょ?
Früher
wärst
du
sicher
sofort
gekommen,
oder?
助けを求めてるのちゃんとわかって欲しかった
Ich
wollte,
dass
du
verstehst,
dass
ich
Hilfe
brauche
なんてかなり勝手
Was
ziemlich
egoistisch
ist
「わかってた」って言うけど実際は嘘
Du
sagst,
"Ich
wusste
es",
aber
in
Wirklichkeit
ist
das
gelogen
私を不安にさせるのはプロ
Du
bist
ein
Profi
darin,
mich
zu
verunsichern
前から互いの温度差
Schon
von
Anfang
an
gab
es
einen
Temperaturunterschied
違ってたって思ってた本当は
Ich
dachte
eigentlich,
dass
es
anders
war
自分でも全部わかってるのに
Obwohl
ich
alles
selbst
weiß
強がって結局いつも
Lonely
Gebe
ich
vor,
stark
zu
sein,
und
bin
am
Ende
doch
immer
einsam
必死に出してた
SOS
Ich
habe
verzweifelt
SOS
gesendet
2人の関係やっぱ
Best
Friend
まで
Unsere
Beziehung
war
wohl
doch
nur
bis
zum
"Besten
Freund"
だったなんて思いたくはないし
Das
will
ich
nicht
glauben
今でもまだ君を...
Und
jetzt
noch
liebe
ich
dich...
サヨナラは言わないで
Sag
nicht
Lebwohl
振り向かないで
さぁLet
it
go!!
Dreh
dich
nicht
um,
also,
lass
es
los!
前だけ向いて
Schau
nur
nach
vorne
あなたのくれた言葉
抱きしめたいよ
Ich
möchte
deine
Worte
umarmen
もう一度
聴かせて...
Lass
es
mich
noch
einmal
hören...
Oh,
鳴りやまない携帯の文字には「会いたい」
Oh,
in
den
unaufhörlich
klingelnden
Nachrichten
steht
"Ich
will
dich
sehen"
見えない距離に期待してた
でも今は
Ich
habe
auf
die
unsichtbare
Distanz
gehofft,
aber
jetzt
ネガティブな言葉は
NG
Sind
negative
Worte
tabu
ちょっと弱気なほうが
Baby
Ein
bisschen
schwach
zu
sein,
Baby
色っぽくてもっと素敵
Ist
reizvoller
und
noch
schöner
見つめ合う息づかいに目をそらしたあの日
An
dem
Tag,
als
ich
dem
Blick
in
deinem
Atem
auswich
必要だと分かってたのに
Wusste
ich,
dass
es
notwendig
war
サヨナラは言わないで
Sag
nicht
Lebwohl
振り向かないで
さぁLet
it
go!!
Dreh
dich
nicht
um,
also,
lass
es
los!
前だけ向いて
Schau
nur
nach
vorne
あなたのくれた言葉
抱きしめたいよ
Ich
möchte
deine
Worte
umarmen
もう一度
聴かせて...
Lass
es
mich
noch
einmal
hören...
世界で誰よりも(戻れない
あの頃には)
Mehr
als
jeder
andere
auf
der
Welt
(Ich
kann
nicht
zurück
in
diese
Zeit)
大好きだったの(ここに置いてこう
この想いは)
Habe
ich
dich
geliebt
(Ich
lasse
diese
Gefühle
hier)
世界で誰よりも(きっとこれでいいのさ)
Mehr
als
jeder
andere
auf
der
Welt
(Es
ist
sicher
besser
so)
「すぐに忘れるから」なんて強がってるけど
Ich
tue
so,
als
würde
ich
dich
"sofort
vergessen",
aber
ただ
君がいない時間だけが
切ないよ
Nur
die
Zeit
ohne
dich
ist
schmerzhaft
サヨナラは言わない
Ich
sage
nicht
Lebwohl
悲しくなるでしょ
Das
macht
doch
traurig
最後だけ聴かせて(I
love
you)
Lass
mich
nur
ein
letztes
Mal
hören
(Ich
liebe
dich)
嘘でもいいから
Auch
wenn
es
eine
Lüge
ist
サヨナラは言わないで
Sag
nicht
Lebwohl
振り向かないで
さぁLet
it
go!!
Dreh
dich
nicht
um,
also,
lass
es
los!
前だけ向いて
Schau
nur
nach
vorne
あなたのくれた言葉
抱きしめたいよ
Ich
möchte
deine
Worte
umarmen
もう一度
聴かせて...
Lass
es
mich
noch
einmal
hören...
世界で誰よりも(戻れない
あの頃には)
Mehr
als
jeder
andere
auf
der
Welt
(Ich
kann
nicht
zurück
in
diese
Zeit)
大好きだったの(ここに置いてこう
この想いは)
Habe
ich
dich
geliebt
(Ich
lasse
diese
Gefühle
hier)
世界で誰よりも(きっとこれでいいのさ)
Mehr
als
jeder
andere
auf
der
Welt
(Es
ist
sicher
besser
so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peralta (pka Alice) Alice, Tanaka Shunsuke, Wakatabe Makoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.