Alice - X LOVERS II feat.SHUN - перевод текста песни на немецкий

X LOVERS II feat.SHUN - Aliceперевод на немецкий




X LOVERS II feat.SHUN
X LOVERS II feat.SHUN
サヨナラは言わない 悲しくなるでしょ
Ich sage nicht Lebwohl, das macht doch traurig
最後だけ聴かせて(I love you)
Lass mich nur ein letztes Mal hören (Ich liebe dich)
嘘でもいいから
Auch wenn es eine Lüge ist
最近いつも 私発信
In letzter Zeit melde immer ich mich zuerst
全然 合わないタイミング
Unsere Zeitpläne passen überhaupt nicht zusammen
昔だったら 絶対に逢いに来るはずでしょ?
Früher wärst du sicher sofort gekommen, oder?
助けを求めてるのちゃんとわかって欲しかった
Ich wollte, dass du verstehst, dass ich Hilfe brauche
なんてかなり勝手
Was ziemlich egoistisch ist
「わかってた」って言うけど実際は嘘
Du sagst, "Ich wusste es", aber in Wirklichkeit ist das gelogen
私を不安にさせるのはプロ
Du bist ein Profi darin, mich zu verunsichern
前から互いの温度差
Schon von Anfang an gab es einen Temperaturunterschied
違ってたって思ってた本当は
Ich dachte eigentlich, dass es anders war
自分でも全部わかってるのに
Obwohl ich alles selbst weiß
強がって結局いつも Lonely
Gebe ich vor, stark zu sein, und bin am Ende doch immer einsam
必死に出してた SOS
Ich habe verzweifelt SOS gesendet
2人の関係やっぱ Best Friend まで
Unsere Beziehung war wohl doch nur bis zum "Besten Freund"
だったなんて思いたくはないし
Das will ich nicht glauben
今でもまだ君を...
Und jetzt noch liebe ich dich...
サヨナラは言わないで
Sag nicht Lebwohl
振り向かないで さぁLet it go!!
Dreh dich nicht um, also, lass es los!
前だけ向いて
Schau nur nach vorne
あなたのくれた言葉 抱きしめたいよ
Ich möchte deine Worte umarmen
もう一度 聴かせて...
Lass es mich noch einmal hören...
Oh, 鳴りやまない携帯の文字には「会いたい」
Oh, in den unaufhörlich klingelnden Nachrichten steht "Ich will dich sehen"
見えない距離に期待してた でも今は
Ich habe auf die unsichtbare Distanz gehofft, aber jetzt
ネガティブな言葉は NG
Sind negative Worte tabu
ちょっと弱気なほうが Baby
Ein bisschen schwach zu sein, Baby
色っぽくてもっと素敵
Ist reizvoller und noch schöner
見つめ合う息づかいに目をそらしたあの日
An dem Tag, als ich dem Blick in deinem Atem auswich
必要だと分かってたのに
Wusste ich, dass es notwendig war
サヨナラは言わないで
Sag nicht Lebwohl
振り向かないで さぁLet it go!!
Dreh dich nicht um, also, lass es los!
前だけ向いて
Schau nur nach vorne
あなたのくれた言葉 抱きしめたいよ
Ich möchte deine Worte umarmen
もう一度 聴かせて...
Lass es mich noch einmal hören...
世界で誰よりも(戻れない あの頃には)
Mehr als jeder andere auf der Welt (Ich kann nicht zurück in diese Zeit)
大好きだったの(ここに置いてこう この想いは)
Habe ich dich geliebt (Ich lasse diese Gefühle hier)
世界で誰よりも(きっとこれでいいのさ)
Mehr als jeder andere auf der Welt (Es ist sicher besser so)
幸せだったよ
War ich glücklich
「すぐに忘れるから」なんて強がってるけど
Ich tue so, als würde ich dich "sofort vergessen", aber
ただ 君がいない時間だけが 切ないよ
Nur die Zeit ohne dich ist schmerzhaft
サヨナラは言わない
Ich sage nicht Lebwohl
悲しくなるでしょ
Das macht doch traurig
最後だけ聴かせて(I love you)
Lass mich nur ein letztes Mal hören (Ich liebe dich)
嘘でもいいから
Auch wenn es eine Lüge ist
サヨナラは言わないで
Sag nicht Lebwohl
振り向かないで さぁLet it go!!
Dreh dich nicht um, also, lass es los!
前だけ向いて
Schau nur nach vorne
あなたのくれた言葉 抱きしめたいよ
Ich möchte deine Worte umarmen
もう一度 聴かせて...
Lass es mich noch einmal hören...
世界で誰よりも(戻れない あの頃には)
Mehr als jeder andere auf der Welt (Ich kann nicht zurück in diese Zeit)
大好きだったの(ここに置いてこう この想いは)
Habe ich dich geliebt (Ich lasse diese Gefühle hier)
世界で誰よりも(きっとこれでいいのさ)
Mehr als jeder andere auf der Welt (Es ist sicher besser so)
幸せだったよ
War ich glücklich





Авторы: Peralta (pka Alice) Alice, Tanaka Shunsuke, Wakatabe Makoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.