Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            ジョニーの子守唄
Johannas Wiegenlied
                         
                        
                            
                                        束の間の淋しさをうずめるために 
                            
                                        Um 
                                        die 
                                        Einsamkeit 
                                        für 
                                        einen 
                                        Moment 
                                        zu 
                                        betäuben, 
                            
                         
                        
                            
                                        君の歌声を聞いていた 
                            
                                        Hörte 
                                        ich 
                                        deinen 
                                        Gesang. 
                            
                         
                        
                            
                                        せまいホールの壁にもたれて 
                            
                                        An 
                                        der 
                                        Wand 
                                        des 
                                        engen 
                                        Saals 
                                        gelehnt, 
                            
                         
                        
                            
                                        君の動きを追いかけていた 
                            
                                        Verfolgte 
                                        ich 
                                        deine 
                                        Bewegungen. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        飛び散る汗と煙の中に 
                            
                                        Im 
                                        spritzenden 
                                        Schweiß 
                                        und 
                                        Rauch, 
                            
                         
                        
                            
                                        あの頃の俺がいた 
                            
                                        War 
                                        das 
                                        Ich 
                                        von 
                                        damals. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        オーオージョニー 
                                        君は今 
                            
                                        Oh 
                                        oh 
                                        Johanna, 
                                        wo 
                                        bist 
                                        du 
                                        jetzt? 
                            
                         
                        
                            
                                        オージョニー 
                                        どこにいるのか 
                            
                                        Oh 
                                        Johanna, 
                                        wo 
                                        bist 
                                        du? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        時間つぶしの店の片隅 
                            
                                        In 
                                        einer 
                                        Ecke 
                                        des 
                                        Cafés 
                                        zum 
                                        Zeitvertreib, 
                            
                         
                        
                            
                                        ふと聞こえてきた君の唄 
                            
                                        Plötzlich 
                                        hörte 
                                        ich 
                                        dein 
                                        Lied. 
                            
                         
                        
                            
                                        コーヒーカップを持つ手がふいに 
                            
                                        Die 
                                        Kaffeetasse 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Hand, 
                            
                         
                        
                            
                                        ふるえ出したのが恥ずかしくて 
                            
                                        Began 
                                        zu 
                                        zittern, 
                                        das 
                                        war 
                                        mir 
                                        peinlich. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        子供が出来た今でさえ 
                            
                                        Selbst 
                                        jetzt, 
                                        da 
                                        ich 
                                        ein 
                                        Kind 
                                        habe, 
                            
                         
                        
                            
                                        あの頃は忘れない 
                            
                                        Vergesse 
                                        ich 
                                        jene 
                                        Zeit 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        オーオージョニー 
                                        君だけが 
                            
                                        Oh 
                                        oh 
                                        Johanna, 
                                        nur 
                                        du, 
                            
                         
                        
                            
                                        オージョニー 
                                        俺の思い出 
                            
                                        Oh 
                                        Johanna, 
                                        bist 
                                        meine 
                                        Erinnerung. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        風の噂で聞いたけど 
                            
                                        Durch 
                                        Hörensagen 
                                        erfahren, 
                            
                         
                        
                            
                                        君はまだ燃えていると 
                            
                                        Dass 
                                        du 
                                        noch 
                                        immer 
                                        brennst. 
                            
                         
                        
                            
                                        オーオージョニー 
                                        それだけが 
                            
                                        Oh 
                                        oh 
                                        Johanna, 
                                        das 
                                        allein, 
                            
                         
                        
                            
                                        オージョニー 
                                        ただ嬉しくて 
                            
                                        Oh 
                                        Johanna, 
                                        macht 
                                        mich 
                                        froh. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Shinji Tanimura, Takao Horiuchi
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.