Alice - Giftig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alice - Giftig




Giftig
Ядовитая
De eerste keer met jou
В нашу первую встречу
Was het "Baby kom eens hier heel gauw"
Ты сказал: "Детка, иди ко мне скорей"
Het voelde zo vertrouwd
Это казалось таким знакомым
En ik werd verliefd op jou
И я влюбилась в тебя
De eerste keer met jou
В нашу первую встречу
Zag ik niet dat je me niet nodig had
Я не видела, что ты во мне не нуждался
Verzot op de woorden die je gaf
Очарованная словами, что ты говорил
Zo groef ik mijn eigen graf
Я рыла себе могилу
Want jij gebruikt liefde om jezelf te helen
Ведь ты используешь любовь, чтобы исцелить себя
En dan vergeet je het terug te geven
А потом забываешь отдавать ее взамен
Doe niet zo passé met je onbegrip
Не прикидывайся непонимающим
Het is zo cliché, honey, I'm over it
Это так банально, милый, мне все равно
Zijn liefde was giftig
Твоя любовь была ядовитой
Liefde was mistig
Любовь была туманной
Liefde was schaars
Любовь была скудной
Onverwachts en twisted
Неожиданной и извращенной
Onoverzichtig
Непроглядной
Onevenwichtig
Неуравновешенной
Een puzzel zonder voorbeeld of stukjes
Головоломкой без образца и деталей
Liefde was giftig
Любовь была ядовитой
Liefde was mistig
Любовь была туманной
Liefde was schaars
Любовь была скудной
Onverwachts en twisted
Неожиданной и извращенной
Onoverzichtig
Непроглядной
Onevenwichtig
Неуравновешенной
Een puzzel zonder voorbeeld of stukjes
Головоломкой без образца и деталей
Liefde was
Любовь была
Elke keer stak ik mijn nek uit
Каждый раз я рисковала
En elke keer schrok dat hem af
И каждый раз это его пугало
Maar elke keer vroeg hij weer meer van mij
Но каждый раз он просил от меня большего
En dat liet ik toe totdat ik brak
И я позволяла это, пока не сломалась
Hij had zoveel praatjes
У него было столько разговоров
Maar kon niks waar maken
Но он ничего не мог подтвердить делами
En keurde af dat ik dat niet toe wou laten
И осуждал меня за то, что я не хотела с этим мириться
Maar ik neem geen genoegen
Но я не удовлетворюсь
Totdat je zegt wat je denkt
Пока ты не скажешь, что думаешь
En wat hij denkt is dom
А то, что он думает, глупо
Hij verliest het beste wat hij kent
Он теряет лучшее, что знал
Zijn liefde was giftig
Твоя любовь была ядовитой
Liefde was mistig
Любовь была туманной
Liefde was schaars
Любовь была скудной
Onverwachts en twisted
Неожиданной и извращенной
Onoverzichtig
Непроглядной
Onevenwichtig
Неуравновешенной
Een puzzel zonder voorbeeld of stukjes
Головоломкой без образца и деталей
Liefde was giftig
Любовь была ядовитой
Liefde was mistig
Любовь была туманной
Liefde was schaars
Любовь была скудной
Onverwachts en twisted
Неожиданной и извращенной
Onoverzichtig
Непроглядной
Onevenwichtig
Неуравновешенной
Een puzzel zonder voorbeeld of stukjes
Головоломкой без образца и деталей
Liefde was
Любовь была
Meneer zegt
Господин говорит:
"Het was teveel drama"
"Это было слишком драматично"
Meneer zegt
Господин говорит:
"Voor 99% hou ik wel van jou"
"На 99% я люблю тебя"
Meneer zegt
Господин говорит:
"Je bent niet iets, je bent m'n alles"
"Ты не просто что-то, ты мое все"
Meneer zegt
Господин говорит:
"Ik kan niet meer zonder jou
не могу без тебя
Oh nee, wacht
Ой, нет, подожди
Nu ben ik mijn gevoelens eigenlijk gewoon vergeten
Теперь я просто забыл свои чувства
Oeps, sorry"
Упс, извини"
Zijn liefde was giftig
Твоя любовь была ядовитой
Liefde was mistig
Любовь была туманной
Liefde was schaars
Любовь была скудной
Onverwachts en twisted
Неожиданной и извращенной
Onoverzichtig
Непроглядной
Onevenwichtig
Неуравновешенной
Een puzzel zonder voorbeeld of stukjes
Головоломкой без образца и деталей
Liefde was giftig
Любовь была ядовитой
Liefde was mistig
Любовь была туманной
Liefde was schaars
Любовь была скудной
Onverwachts en twisted
Неожиданной и извращенной
Onoverzichtig
Непроглядной
(Meneer zegt)
(Господин говорит)
Onevenwichtig
Неуравновешенной
Een puzzel zonder voorbeeld of stukjes
Головоломкой без образца и деталей
(Het was teveel drama)
(Это было слишком драматично)
Liefde was
Любовь была
Zijn liefde was
Твоя любовь была
Liefde was
Любовь была
Liefde was
Любовь была





Авторы: Alison Olsthoorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.