Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filosofisk dixieland
Philosophischer Dixieland
Huka
er
grundligt
grabbar
för
en
filosofisk
dixieland
Duckt
euch
gut,
Jungs,
für
einen
philosophischen
Dixieland
Kant
han
tar
sin
dragbasun
och
Freud
sin
klarinett
Kant,
er
nimmt
seine
Posaune
und
Freud
seine
Klarinette
Nietzsche
på
trumpet
han
lirar
solo
stup
i
ett
Nietzsche
auf
der
Trompete,
er
spielt
ständig
Solo
Huka
er
grundligt
grabbar
för
här
är
djupa
snubbars
band
Duckt
euch
gut,
Jungs,
denn
hier
ist
die
Band
der
tiefsinnigen
Kerle
Nu
har
dom
grälat
slut
på
vårat
gäng
Nun
hat
unsere
Bande
den
Streit
beendet
Och
enat
sig
om
en
refräng
Und
sich
auf
einen
Refrain
geeinigt
Den
skrålar
vi
allt
vad
vi
kan
Den
grölen
wir,
so
laut
wir
können
Du
ska
göra
som
Svenssons
gör
Du
sollst
es
machen,
wie
die
Svenssons
es
machen
Och
inte
skilja
dig
från
mängden
Und
dich
nicht
von
der
Menge
unterscheiden
Du
ska
tro
det
som
Svenssons
tror
Du
sollst
glauben,
was
die
Svenssons
glauben
Om
du
ska
tro
nå't
alls
Wenn
du
überhaupt
etwas
glauben
sollst
För
att
jämt
vara
den
som
stör
Denn
immer
der
zu
sein,
der
stört
Kan
inte
löna
sig
i
längden
Kann
sich
auf
Dauer
nicht
lohnen
Du
ska
göra
som
Svenssons
gör
Du
sollst
es
machen,
wie
die
Svenssons
es
machen
Om
du
gör
nå't
alls
Wenn
du
überhaupt
etwas
machst
Stick
inte
upp
stick
hellre
ner
Stick
nicht
heraus,
geh
lieber
unter
Stick
offside
för
det
lönar
sig
mer
Geh
ins
Abseits,
denn
das
lohnt
sich
mehr
Huka
er
grundligt
grabbar
för
vi
håller
föredrag
idag
Duckt
euch
gut,
Jungs,
denn
wir
halten
heute
einen
Vortrag
Texten
den
är
ganska
svår
med
snudd
på
filosofi
Der
Text
ist
ziemlich
schwer,
grenzt
an
Philosophie
Kanske
går
den
bättre
till
en
enkel
melodi
Vielleicht
passt
er
besser
zu
einer
einfachen
Melodie
Huka
er
grundligt
grabbar,
här
är
en
allmängiltig
lag
Duckt
euch
gut,
Jungs,
hier
ist
ein
allgemeingültiges
Gesetz
Den
gamla
sedelagen
inom
oss
Das
alte
Sittengesetz
in
uns
Där
bättre
jag
och
sämre
slåss
Wo
das
bessere
Ich
und
das
schlechtere
kämpfen
Behöver
du
ej
mera
idag
Brauchst
du
heute
nicht
mehr
Du
ska
göra
som
Svenssons
gör
Du
sollst
es
machen,
wie
die
Svenssons
es
machen
Och
inte
skilja
dig
från
mängden
Und
dich
nicht
von
der
Menge
unterscheiden
Du
ska
tro
det
som
Svenssons
tror
Du
sollst
glauben,
was
die
Svenssons
glauben
Om
du
ska
tro
nå't
alls
Wenn
du
überhaupt
etwas
glauben
sollst
För
att
jämt
vara
den
som
stör
Denn
immer
der
zu
sein,
der
stört
Kan
inte
löna
sig
i
längden
Kann
sich
auf
Dauer
nicht
lohnen
Du
ska
göra
som
Svenssons
gör
Du
sollst
es
machen,
wie
die
Svenssons
es
machen
Om
du
gör
nå't
alls
Wenn
du
überhaupt
etwas
machst
Stick
inte
upp
stick
hellre
ner
Stick
nicht
heraus,
geh
lieber
unter
Stick
offside
för
det
lönar
sig
mer
Geh
ins
Abseits,
denn
das
lohnt
sich
mehr
Du
ska
göra
som
Svenssons
gör
Du
sollst
es
machen,
wie
die
Svenssons
es
machen
Och
inte
skilja
dig
från
mängden
Und
dich
nicht
von
der
Menge
unterscheiden
Du
ska
tro
det
som
Svenssons
tror
Du
sollst
glauben,
was
die
Svenssons
glauben
Om
du
ska
tro
nå't
alls
Wenn
du
überhaupt
etwas
glauben
sollst
För
att
jämt
vara
den
som
stör
Denn
immer
der
zu
sein,
der
stört
Kan
inte
löna
sig
i
längden
Kann
sich
auf
Dauer
nicht
lohnen
Du
ska
göra
som
Svenssons
gör
Du
sollst
es
machen,
wie
die
Svenssons
es
machen
Om
du
gör
nå't
alls
Wenn
du
überhaupt
etwas
machst
Stick
inte
upp
stick
hellre
ner
Stick
nicht
heraus,
geh
lieber
unter
Stick
offside
för
det
lönar
sig
mer
Geh
ins
Abseits,
denn
das
lohnt
sich
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Peder Olrog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.