Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
hear
it
on
the
radio?
Hast
du
es
im
Radio
gehört?
You
try
but
you
can't
let
it
go
Du
versuchst
es,
aber
du
kannst
es
nicht
loslassen
Is
it
trending
on
the
media?
Ist
es
in
den
Medien
im
Trend?
Just
wait
a
minute,
ah
Warte
nur
eine
Minute,
ah
You
got
a
pocket
full
of
something
Du
hast
eine
Tasche
voll
mit
irgendwas
But
it
ain't
good
for
nothing
Aber
es
ist
zu
nichts
nutze
You
wonder
how
we
ever
got
here
Du
fragst
dich,
wie
wir
jemals
hierher
gekommen
sind
I'm
taking
chances
just
to
Ich
gehe
Risiken
ein,
nur
um
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Tonight,
if
the
world
is
falling
down
Heute
Abend,
wenn
die
Welt
untergeht
Put
your
best
dress
on
Mach
dich
schick
'Cause
after
rain
there's
always
sun
Denn
nach
Regen
kommt
immer
Sonne
Let's
go
out
for
some
fun
Lass
uns
ausgehen
und
Spaß
haben
If
it's
the
last
thing
that
we
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
wir
tun
And
it
all
ends
tomorrow
Und
alles
morgen
endet
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
Did
you
see
it
in
my
video?
Hast
du
es
in
meinem
Video
gesehen?
I
thought
I'd
call
to
let
you
know
Ich
dachte,
ich
rufe
an,
um
es
dir
zu
sagen
Hmm,
you're
not
a
criminal
Hmm,
du
bist
kein
Krimineller
I'm
taking
chances
just
to
Ich
gehe
Risiken
ein,
nur
um
You
got
a
pocket
full
of
something
Du
hast
eine
Tasche
voll
mit
irgendwas
But
it
ain't
good
for
nothing
Aber
es
ist
zu
nichts
nutze
You
wonder
how
we
ever
got
here
Du
fragst
dich,
wie
wir
jemals
hierher
gekommen
sind
I'm
taking
chances
just
to
Ich
gehe
Risiken
ein,
nur
um
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
(let
it
go,
let
it
go,
let
it
go)
Muss-muss
es
loslassen
(lass
es
los,
lass
es
los,
lass
es
los)
Tonight,
if
the
world
is
falling
down
Heute
Abend,
wenn
die
Welt
untergeht
Put
your
best
dress
on
Mach
dich
schick
'Cause
after
rain
there's
always
sun
Denn
nach
Regen
kommt
immer
Sonne
Let's
go
out
for
some
fun
Lass
uns
ausgehen
und
Spaß
haben
If
it's
the
last
thing
that
we
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
wir
tun
And
it
all
ends
tomorrow
Und
alles
morgen
endet
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Got-gotta
let
it
go
Muss-muss
es
loslassen
Tonight,
if
the
world
is
falling
down
Heute
Abend,
wenn
die
Welt
untergeht
Put
your
best
dress
on
Mach
dich
schick
'Cause
after
rain
there's
always
sun
Denn
nach
Regen
kommt
immer
Sonne
Let's
go
out
for
some
fun
Lass
uns
ausgehen
und
Spaß
haben
If
it's
the
last
thing
that
we
do
Wenn
es
das
Letzte
ist,
was
wir
tun
And
it
all
ends
tomorrow
Und
alles
morgen
endet
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
I
wanna
be
with
you
tonight
Ich
will
heute
Abend
bei
dir
sein
Tonight,
tonight
Heute
Abend,
heute
Abend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Victoria Rose Chater, Oskar Erik Winberg, Martin Terefe
Альбом
Tonight
дата релиза
02-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.