Alice Cooper - For Alice - Instrumental (Live) - перевод текста песни на русский

For Alice - Instrumental (Live) - Alice Cooperперевод на русский




For Alice - Instrumental (Live)
Для Алисы - Инструментальная (Live)
Chegou a hora de decidir
Настал час решить,
Se vai embora ou se fica aqui,
Уйдешь ты или останешься здесь,
Chegou a hora de derrubar,
Настал час разрушить,
Todo seu ego seu egoísta.
Все твое эго, эгоистка.
Não me importo, o que te ver que ser será.
Мне все равно, кем ты станешь.
Se fecharem uma porta, outra logo se abrirá
Если закроют одну дверь, другая скоро откроется.
Sua inveja não me mata, ao contrario me levanta
Твоя зависть меня не убивает, наоборот, поднимает.
Ver sua cara de merda, lamentável, não me engana.
Видеть твою кислое лицо, жалкое, меня не обманет.
Por mais que eles tentam, fingir quem não são
Сколько бы они ни пытались, притворяться теми, кем не являются,
Por trás falam mal, de frente estende a mão
За спиной говорят гадости, в лицо протягивают руку.
Essa união foi feita em pilares de
Этот союз построен на столпах из пыли.
Quem esta por cima te derruba sem
Тот, кто наверху, безжалостно тебя свергнет.
Por mais que eles tentam, fingir quem não são
Сколько бы они ни пытались, притворяться теми, кем не являются,
Por tras falam mal, de frente estende a mão
За спиной говорят гадости, в лицо протягивают руку.
Eu posso contar de a um a um milhão
Я могу сосчитать от одного до миллиона,
Você cairá do trono, estendido no chão
Ты упадешь с трона, распростертая на земле.
Chegou a hora, de derrubar
Настал час разрушить
Todo o teu ego, seu egoista.
Все твое эго, эгоистка.
E não julgarás, nunca mais
И не будешь судить, никогда больше.
De boca fechada, és um poeta
С закрытым ртом ты поэтесса.
Não me importo, o que te ver que ser será.
Мне все равно, кем ты станешь.
Se fecharem uma porta, outra logo se abrirá
Если закроют одну дверь, другая скоро откроется.
Sua inveja não me mata, ao contrario me levanta
Твоя зависть меня не убивает, наоборот, поднимает.
Ver sua cara de merda, lamentável, não me engana.
Видеть твою кислое лицо, жалкое, меня не обманет.
Eu enfrentei, barreiras de concreto
Я преодолел бетонные барьеры,
Fiz de minha dor, meu escudo de ferro
Сделал из своей боли железный щит.
Não vai ser você, que vai me derrubar
Это не ты меня свергнешь.
Seu telhado é de vidro, e está perto de quebrar
Твоя крыша стеклянная, и она вот-вот рухнет.
Eu tentei (eu tentei)
Я пытался пытался)
Te avisei (te avisei)
Я предупреждал предупреждал)
Como eu era e jamais esquecerá
Каким я был, и ты никогда не забудешь.
Eu tentei (eu tentei)
Я пытался пытался)
Te avisei...
Я предупреждал...
Agora é a minha vez,
Теперь моя очередь,
Vou te derrubar, e por um ponto final.
Я свергну тебя и поставлю точку.
Por mais que eles tentam, fingir quem não são
Сколько бы они ни пытались, притворяться теми, кем не являются,
Por trás falam mal, de frente estende a mão
За спиной говорят гадости, в лицо протягивают руку.
Eu posso contar de a um a um milhão
Я могу сосчитать от одного до миллиона,
Você cairá do trono, estendido no chão
Ты упадешь с трона, распростертая на земле.
Chegou a hora, de derrubar
Настал час разрушить
Todo o teu ego, seu egoista.
Все твое эго, эгоистка.
E não julgarás, nunca mais
И не будешь судить, никогда больше.
De boca fechada, és um poeta
С закрытым ртом ты поэтесса.
Não me importo, o que te ver que ser será.
Мне все равно, кем ты станешь.
Se fecharem uma porta, outra logo se abrirá
Если закроют одну дверь, другая скоро откроется.
Sua inveja não me mata, ao contrario me levanta
Твоя зависть меня не убивает, наоборот, поднимает.
Ver sua cara de merda, lamentável, não me engana
Видеть твою кислое лицо, жалкое, меня не обманет.
Eu enfrentei, barreiras de concreto
Я преодолел бетонные барьеры,
Fiz de minha dor, meu escudo de ferro
Сделал из своей боли железный щит.
Não vai ser você, que vai me derrubar
Это не ты меня свергнешь.
Seu telhado é de vidro, e está perto de quebrar
Твоя крыша стеклянная, и она вот-вот рухнет.
Eu tentei (eu tentei)
Я пытался пытался)
Te avisei (te avisei)
Я предупреждал предупреждал)
Como eu era e jamais esquecerá
Каким я был, и ты никогда не забудешь.
Eu tentei (eu tentei)
Я пытался пытался)
Te avisei...
Я предупреждал...
Agora é a minha vez,
Теперь моя очередь,
Vou te derrubar, e por um ponto final
Я свергну тебя и поставлю точку.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.