Alice Cooper - Give the Kid a Break - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alice Cooper - Give the Kid a Break




Give the Kid a Break
Дай пацану передохнуть
Don't know why I'm down here
Не знаю, почему я здесь внизу,
Must be something I said
Должно быть, что-то сказал,
Or some small imperfection
Или какой-то маленький изъян
In my soul or in my head
В моей душе или в моей голове.
Don't know why I'm down here
Не знаю, почему я здесь внизу,
Don't deserve to roast or bake
Не заслуживаю жариться или печься.
I'm fighting off slanderous allegations
Я отбиваюсь от клеветнических обвинений.
Why don't you give the kid a break?
Почему бы тебе не дать пацану передохнуть?
Don't you don't think maybe we could talk this over
Разве ты не думаешь, милая, что мы могли бы это обсудить?
You're a reasonable man
Ты же разумная женщина.
Could we discuss my grave situation
Не могли бы мы обсудить мою тяжелую ситуацию?
I'm a miserable man
Я несчастный человек,
And I'm in the frying pan
И я на сковородке.
Give the kid a break
Дай пацану передохнуть.
Give me one good reason why I should
Дай мне одну вескую причину, почему я должен...
All right, all right, so I made a few mistakes
Ладно, ладно, допустим, я совершил несколько ошибок,
But for heaven's sake
Но, ради всего святого,
Watch your language, Kid.
Следи за языком, парень.
OK, OK, don't get hot
Хорошо, хорошо, не кипятись.
Don't question my judgement
Не подвергай сомнению мое решение.
He only reaped what he sowed
Он пожал то, что посеял.
He cast his pearls before swine
Он метал бисер перед свиньями.
And that's good enough for me
И этого мне достаточно.
I don't want to talk it over
Я не хочу это обсуждать,
Even tho' I'm a reasonable man
Хотя я и разумная женщина.
Sonny, from over here
Сынок, отсюда,
Looks like you're in no position to bargain
Похоже, ты не в том положении, чтобы торговаться.
You're a convicted man
Ты осужденный.
You're right in the frying pan
Ты прямо на сковородке.
Give the kid a break
Дай пацану передохнуть.
Please give me a break
Пожалуйста, дай мне передышку.
Give the kid a break
Дай пацану передохнуть.
Nah nah, I don't think so, man
Не-а, не думаю, парень.
Come on, you know I got what it takes
Да ладно тебе, ты же знаешь, что у меня есть все необходимое.
Can't you give me a break?
Не можешь ли ты дать мне передохнуть?
Sure thing kid, when hell freezes over
Конечно, парень, когда ад замерзнет.
Ok, don't give the kid a break
Ладно, не давайте пацану передохнуть.
Hey you guys, I thought you were on my side
Эй, ребята, я думал, вы на моей стороне.
No they don't
Нет, не на твоей.
Give the kid a break
Дай пацану передохнуть.
Yeah, well thanks a lot, pals
Ну, спасибо большое, приятели.
Listen boss, maybe we can make a little deal
Слушай, босс, может, мы сможем заключить небольшую сделку?
Isn't there anything I can say
Неужели нет ничего, что я могу сказать,
Or some kind of fine I can pay
Или какой-нибудь штраф, который я могу заплатить?
Something
Что-нибудь.
Don't know why I'm down here
Не знаю, почему я здесь внизу,
Must be something I said (I'm sorry)
Должно быть, что-то сказал (Прости).
Or some small imperfection
Или какой-то маленький изъян
In my soul or in my head
В моей душе или в моей голове.
It might be some sort of imperfection
Возможно, это какой-то изъян,
It might be an infection or a clear case of misdirection
Возможно, это инфекция или явный случай дезориентации.
It must be a small imperfection
Должно быть, это маленький изъян
In my soul or in my head
В моей душе или в моей голове.
Give the kid a break
Дай пацану передохнуть.





Авторы: Dick Wagner, Robert Alan Ezrin, Alice Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.