Текст и перевод песни Alice Cooper - It's the Little Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the Little Things
Это мелочи
You
can
burn
my
house
Ты
можешь
сжечь
мой
дом,
You
can
cut
my
hair
Ты
можешь
отрезать
мои
волосы,
You
can
make
me
wrestle
naked
Ты
можешь
заставить
меня
бороться
голым
With
a
grizzly
bear
С
медведем
гризли.
You
can
poison
my
cat
Ты
можешь
отравить
моего
кота,
Baby
I
don't
care
Детка,
мне
все
равно.
But
if
you
talk
in
the
movies
Но
если
ты
будешь
болтать
в
кино,
I'll
kill
you
right
there
Я
убью
тебя
прямо
там.
It's
the
little
things
Это
мелочи,
It's
just
the
little
things
Это
всего
лишь
мелочи,
Aw
it's
the
little
things
О,
это
мелочи,
It's
just
the
little
things
Это
всего
лишь
мелочи,
Yeah
it's
the
little
things
Да,
это
мелочи,
That
drive
me
wild
Которые
сводят
меня
с
ума.
I'm
like
a
mad
dog
Я
как
бешеная
собака,
I'm
on
a
short
leash
Я
на
коротком
поводке,
I'm
on
a
tight
rope
Я
на
натянутом
канате,
Hanging
by
a
thread
Вишу
на
волоске.
I'm
on
some
thin
ice
Я
на
тонком
льду,
You
push
me
too
far
Ты
зашла
слишком
далеко.
Welcome
to
my
nightmare
Добро
пожаловать
в
мой
кошмар,
No
more
Mr.
Nice
Guy
Мистер
Хороший
Парень
больше
не
существует.
You
can
steal
my
car
Ты
можешь
украсть
мою
машину
And
drive
it
into
the
lake
И
утопить
её
в
озере,
You
can
stick
me
in
the
oven
Ты
можешь
засунуть
меня
в
духовку
And
put
it
on
bake
И
включить
выпечку.
You
could
throw
a
big
brick
Ты
можешь
бросить
кирпич
Through
my
window
pane
В
моё
окно,
But
if
I
ever
hear
you
ask
me
Но
если
я
когда-нибудь
услышу,
как
ты
спрашиваешь
меня,
How
I
got
my
name
Откуда
у
меня
мое
имя,
It's
the
little
things
Это
мелочи,
It's
just
the
little
things
Это
всего
лишь
мелочи,
Aw
it's
the
little
things
О,
это
мелочи,
It's
just
the
little
things
Это
всего
лишь
мелочи,
Yeah
it's
the
little
things
Да,
это
мелочи,
That
drive
me
wild
Которые
сводят
меня
с
ума.
I'm
like
a
mad
dog
Я
как
бешеная
собака,
I'm
on
a
short
leash
Я
на
коротком
поводке,
I'm
on
a
tight
rope
Я
на
натянутом
канате,
Hanging
by
a
thread
Вишу
на
волоске.
I'm
on
some
thin
ice
Я
на
тонком
льду,
You
push
me
too
far
Ты
зашла
слишком
далеко.
Welcome
to
my
nightmare
Добро
пожаловать
в
мой
кошмар,
No
more
Mr.
Nice
Guy
Мистер
Хороший
Парень
больше
не
существует.
I've
done
it
all
Я
прошел
через
всё,
I
mean
I
been
everywhere
Я
имею
в
виду,
я
был
везде,
I've
been
beaten
Меня
били,
I
been
stabbed
Меня
кололи,
I
been
burried
alive
Меня
хоронили
заживо.
And
I
can
deal
with
that
И
я
могу
с
этим
справиться,
But
its
the
little
things
Но
это
мелочи.
I've
done
it
all
Я
прошел
через
всё,
I
mean
I
been
everywhere
Я
имею
в
виду,
я
был
везде,
I've
been
beaten
Меня
били,
I
been
stabbed
Меня
кололи,
I
been
burried
alive
Меня
хоронили
заживо.
And
I
can
deal
with
that
И
я
могу
с
этим
справиться,
Cuz
its
the
little
things
Потому
что
это
мелочи.
It's
the
little
things
Это
мелочи,
It's
just
the
little
things
Это
всего
лишь
мелочи,
Yeah
it's
the
little
things
Да,
это
мелочи,
Just
the
little
things
Всего
лишь
мелочи,
Aw
just
the
little
things
О,
всего
лишь
мелочи,
That
drive
me
wild
Которые
сводят
меня
с
ума.
I'm
like
a
mad
dog
Я
как
бешеная
собака,
I'm
on
a
short
leash
Я
на
коротком
поводке,
I'm
on
a
tight
rope
Я
на
натянутом
канате,
Hanging
by
a
thread
Вишу
на
волоске.
I'm
on
some
thin
ice
Я
на
тонком
льду,
You
push
me
too
far
Ты
зашла
слишком
далеко.
I'm
just
a
psycho
Я
просто
псих,
Pathic
psycho
Жалкий
псих,
I'm
like
a
mad
dog
Я
как
бешеная
собака,
I'm
on
a
short
leash
Я
на
коротком
поводке,
I'm
on
a
tight
rope
Я
на
натянутом
канате,
Hanging
by
a
thread
Вишу
на
волоске.
I'm
on
some
thin
ice
Я
на
тонком
льду,
You
push
me
too
far
Ты
зашла
слишком
далеко.
Welcome
to
my
nightmare
Добро
пожаловать
в
мой
кошмар,
No
more
Mr.
Nice
Guy
Мистер
Хороший
Парень
больше
не
существует.
It's
just
the
little
things
Это
всего
лишь
мелочи,
Aw
it's
the
little
things
О,
это
мелочи,
It's
just
the
little
things
Это
всего
лишь
мелочи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.