Jesus I am overjoyed to meet you face to face You′ve been getting quite a name all around the place Healing cripples, cute trick, raising from the dead, oh...
Иисус, я безмерно рад встретиться с тобой лицом к лицу. Твоё имя у всех на устах. Исцеляешь калек, миленький трюк, воскрешаешь мертвых, о...
And now I understand you're God, well at least that′s what you've said
И теперь я понимаю, ты Бог, ну, по крайней мере, так ты говорил.
So you are the Christ you're the great Jesus Christ Prove to me that you′re divine, change my water into wine That′s all you need do and I'll know it′s all true C'mon King of the Jews
Так ты Христос, ты великий Иисус Христос. Докажи мне, что ты божественен, преврати мою воду в вино. Это всё, что тебе нужно сделать, и я узнаю, что всё это правда. Ну же, Царь Иудейский.
Jesus you just won′t believe the hit you've made ′round here You're are all we talk about, the wonder of the year Oh what a pity if it's all a lie Still I′m sure that you can rock the cynics if you try
Иисус, ты просто не поверишь, какой фурор ты произвел здесь. Ты
— всё, о чём мы говорим, чудо года. О, как жаль, если всё это ложь. Всё же я уверен, что ты сможешь убедить циников, если постараешься.
So you′re are the Christ you're the great Jesus Christ Prove to me that you′re no fool, walk across my swimming pool If you do that for me then I'll let you go free C′mon King of the Jews
Так ты Христос, ты великий Иисус Христос. Докажи мне, что ты не дурак, пройдись по моей воде в бассейне. Если ты сделаешь это для меня, то я отпущу тебя на свободу. Ну же, Царь Иудейский.
Hit it boys...
Давай, ребята...
I only ask the things I'd ask of any superstar What is it that you have got that puts you where you are Oh I am waiting, yes I′m a captive fan I'm dying to be shown that you are not just any man
Я прошу только то, что попросил бы у любой суперзвезды. Что у тебя есть такого, что ставит тебя там, где ты есть? О, я жду, да, я твой плененный поклонник. Я умираю от желания увидеть, что ты не просто какой-то мужчина.
So if you're the Christ, yes the great Jesus Christ Feed my household with this bread, you could do it on your head Or has something gone wrong?
Так если ты Христос, да, великий Иисус Христос, накорми мое семейство этим хлебом, ты мог бы сделать это играючи. Или что-то пошло не так?
Why do you take so long C′mon King of the Jews
Почему ты так долго? Ну же, Царь Иудейский.
Hey!
Эй!
Aren′t you scared of me, Christ?
Ты меня не боишься, Христос?
Mr.
Господин
Wonderful Christ!
Чудотворец Христос!
You're a joke, you′re not the Lord
- you are nothing but a fraud Take him away.
Ты шутка, ты не Господь
- ты всего лишь мошенник. Завести его.
He's got nothing to say!
Ему нечего сказать!
Get out you King of the...
Убирайся, Царь...
Get out you King of the...
Убирайся, Царь...
Get out you King of the Jews!
Убирайся, Царь Иудейский!
Get outta here You′re gonna have to do better than that, boy
Убирайся отсюда! Тебе придется показать что-то получше, парень.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.