Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raped and Freezin’ (live)
Изнасилован и Замерзаю (live)
Finally
got
a
ride,
some
old
broad
down
from
Santa
Fe.
Наконец-то
меня
подвезла
какая-то
тетка
в
годах
из
Санта-Фе.
She
was
a
real
go-getter.
Она
была
настоящей
хищницей.
She
drawled
so
sweetly,
"I
think,
child,
that
things'll
get
better."
Она
так
сладко
протянула:
«Думаю,
деточка,
что
всё
наладится».
We
pulled
off
the
highway,
night
black
as
a
widow.
Мы
съехали
с
шоссе,
ночь
была
черна,
как
вдова.
"Yes,
I
read
the
Bible,"
she
said,
"I
wanna
know
of
you."
«Да,
я
читаю
Библию»,
— сказала
она,
— «Я
хочу
узнать
о
тебе».
Hey,
I
think
I've
got
a
live
one,
Эй,
кажется,
я
подцепил
живую,
Hey,
I
think
I've
found
a
live
one,
Yeah,
Yeah,
Эй,
кажется,
я
нашел
живую,
Да,
Да,
I
think
I've
got
a
live
one.
Кажется,
я
подцепил
живую.
Yeah
yeah,
think
I've
got
a
live
one.
Да,
да,
кажется,
я
подцепил
живую.
Felt
like
I
was
hit
by
a
diesel
or
a
greyhound
bus.
Меня
будто
дизелем
сшибло
или
автобусом
«Грейхаунд».
She
was
no
baby-sitter.
Она
была
не
нянька.
"Get
up,
sugar,
never
thought
you'd
be
a
quitter."
«Вставай,
сладенький,
никогда
бы
не
подумала,
что
ты
такой
слабак».
I
opened
the
back
door,
she
was
greedy.
Я
открыл
заднюю
дверь,
она
была
ненасытной.
I
ran
through
the
desert,
she
was
chasin'.
Я
бежал
через
пустыню,
она
гналась
за
мной.
No
time
to
get
dressed,
so
I
was
naked,
stranded
in
Chihuahua.
Не
было
времени
одеться,
так
что
я
был
голым,
застрял
в
Чиуауа.
Hey,
I
think
I've
got
a
live
one,
Эй,
кажется,
я
подцепил
живую,
Hey,
yeah
I've
got
a
live
one,
Эй,
да,
я
подцепил
живую,
Hey,
hey,
I
think
I've
got
a
live
one,
Эй,
эй,
кажется,
я
подцепил
живую,
Alone,
raped
and
freezin',
Один,
изнасилованный
и
замерзающий,
Alone
cold
and
sneezin',
Один,
замерзший
и
чихающий,
Alone
down
in
Mexico,
Один,
здесь,
в
Мексике,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cooper, Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.