Alice DJ - Alice Deejay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alice DJ - Alice Deejay




Alice Deejay
Alice DJ
E tudo ficou de pernas pro ar, quem estava em se ajoelhou
И всё перевернулось с ног на голову, тот, кто стоял, упал на колени,
Pra tentar se proteger. daquilo que não da pra ver
Чтобы попытаться защититься от того, что не видно.
O tempo fechou tudo escureceu, não vejo nada além do cinza
Небо затянуло тучами, всё потемнело, я ничего не вижу, кроме серого,
Que tomou o céu e levou de mim, a luz que ilumina o dia
Который поглотил небо и забрал у меня свет, освещающий день.
Todos vão fugir, irão buscar um lugar pra se proteger
Все разбегутся, будут искать место, чтобы укрыться.
A chuva que intimida vai levar, e ninguém vai sobreviver
Этот пугающий дождь смоет всё, и никто не выживет.
eu sei as respostas que tanto procura
Только я знаю ответы, которые ты так ищешь.
Fiz de tudo pra recomeçar e não foi o bastante
Я сделала всё, чтобы начать сначала, но этого было недостаточно.
Sei que tenho que continuar, seguir sempre adiante
Я знаю, что должна продолжать, всегда идти вперёд.
Desatei os nós que me prendiam aqui
Я развязала узлы, которые держали меня здесь,
Nessa prisão eu não fico mais
В этой тюрьме я больше не останусь.
E com um pouco de sorte eu vou descobrir
И с небольшой удачей я узнаю,
Porque estou aqui, preciso voltar
Почему я здесь, мне нужно вернуться.
Sem acreditar numa solução, que um dia tudo vai se encaixar
Не веря в решение, что однажды всё встанет на свои места.
E virou uma obsessão, não sei se vou mais suportar
И это стало навязчивой идеей, я не знаю, выдержу ли я ещё.
É tarde de mais, chegou ao fim, sua sorte virou azar
Слишком поздно, пришёл конец, твоя удача обернулась невезением.
Irei repetir mais uma vez, suas respostas não encontrará
Я повторю ещё раз, ты не найдёшь ответов.
Não nesse mundo da pra entender? se fosse quiser pode tentar
Разве в этом мире можно понять? Если хочешь, можешь попробовать.
Te dou uma chance é você querer e jamais irá voltar
Я даю тебе шанс, только если ты захочешь, и ты никогда не вернёшься.
eu sei as respostas que tanto procura
Только я знаю ответы, которые ты так ищешь.
Fiz de tudo pra recomeçar e não foi o bastante
Я сделала всё, чтобы начать сначала, но этого было недостаточно.
Sei que tenho que continuar, seguir sempre adiante
Я знаю, что должна продолжать, всегда идти вперёд.
Desatei os nós que me prendiam aqui
Я развязала узлы, которые держали меня здесь,
Nessa prisão eu não fico mais
В этой тюрьме я больше не останусь.
E com um pouco de sorte eu vou descobrir
И с небольшой удачей я узнаю,
Porque estou aqui, preciso voltar
Почему я здесь, мне нужно вернуться.
Ao ponto de partida onde tudo começou
К отправной точке, где всё началось,
A dar tudo errado, mais quem nunca falhou?
Где всё пошло не так, но кто никогда не ошибался?
Sou um erro programado, que não se concerta
Я запрограммированная ошибка, которую нельзя исправить.
Estamos acostumados, a ser sempre o problema
Мы привыкли всегда быть проблемой.
Somos apenas mais um erro programado
Мы всего лишь ещё одна запрограммированная ошибка.





Авторы: Al Lethbridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.