Matthew Wilder - Ehre Für Das Haus (aus "Mulan"/Deutscher Film-Soundtrack) - перевод текста песни на русский




Ehre Für Das Haus (aus "Mulan"/Deutscher Film-Soundtrack)
Честь для дома (из "Мулан"/Немецкий саундтрек к фильму)
o was kann doch nicht euer Ernst sein
О что же это вы не шутите?
Na bitte, wie ihr wollt'
Ну, пожалуйста, как хотите!
Ich krieg' das schon in Ordnung
Я приведу все в порядок сама,
Und Stroh wird zu Gold
И солома станет золотом.
Blitzeblank, Haar und Haut
Блестящая, от макушки до пят,
Weil ein Mädchen auf sein Äuß'res schaut
Ведь девица о внешности печёт.
Aus dir zaubern wir die schönste Braut
Из тебя мы сделаем невесту, что глаз не отвести,
Du bringst Ehre für das Haus
Ты принесешь честь своему дому и своей семье.
Wart's nur ab, garantiert
Погоди, лишь бы увидеть,
Deinetwegen wird noch duelliert
Иначе за дуэль придется ответить!
Wenn du Glück hast und genial frisiert
Если ты будешь прекрасно причесана,
Bringst du Ehre für das Haus
То принесешь честь своему дому!
Für Mädchen gibt's nur einen Weg
Для девиц есть всего один путь,
Der große Ehre bringt
Что истинную честь сулит,
Ein guter Ehemann, weil wir dann glücklich sind
Хороший муж, и тогда мы будем счастливы.
Männer woll'n Frau'n mit Charme
Мужчины хотят видеть женщин обворожительных!
Süß, gehorsam, flink und arbeitsam
Милых, послушных, шустрых и деловых!
Wenn du clever bist und gertenschlank
Если ты умна и стройна,
Bringst du Ehre für das Haus
То принесешь честь своему дому!
Wir dienen unser'm Kaiser gern
Мы с радостью служим императору,
Der jeden Feind besiegt
Что побеждает всех врагов!
Der Mann is der, der kämpft
Мужчина, тот кто сражается,
Die Frau, die Söhne kriegt
А женщина, ждет детей, вот ее долг.
Wir sind gut, du wirst seh'n
Мы хороши, ты увидишь,
Gleich kann dir kein Mann mehr widersteh'n
И ни один мужчина не сможет устоять перед тобой.
Wie die Lotusblüte, blaß und schön
Как нежный лотос, бледный и прекрасный,
Bringst du Ehre für das Haus
Ты принесешь честь своему дому!
Jetzt bist du fertig.
Теперь ты готова.
Noch nicht ganz. Ein Äpfelchen für die Heiterkeit und ein Amulett gegen das Herzklopfen.
Ещё не совсем. Яблочко для хорошего настроения и амулет против волнения в сердце.
Jade für die Schönheit
Нефрит для красоты -
Weil du unser Stolz bist
Ведь ты наша гордость и отрада.
Nimm' diese Grille, sie bringt Glück
Возьми эту кузнечику, она принесет удачу,
Und nicht mal du versaust es
И тогда ты точно не испортишь все своей проделко.
Ahnen helft, hört ihr mich
Предки, помогите, слышите меня?
Sonst blamier' ich mich ganz fürchterlich
А то я опозорю себя, аж страшно!
Ohne eure Hilfe geht es nicht
Без вашей помощи мне не справиться,
Daß mein Vater stolz sein kann
Чтобы мой отец мог гордиться мною.
Heiratsvermittlerin, mach's gnädig
Сваха, будь милостива,
Unser Dank sei dein auf ewig
Наша благодарность тебе на века.
Schicksal nimm' deinen Lauf
Судьба, иди своим чередом,
Und paß gut auf uns're Mädchen auf
И охраняй наших дочерей.
Seh'n Sie nicht wie edle Perlen aus?
Разве они не похожи на редкие жемчужины?
Püppchen, wie aus Porzellan
Куклы, словно сделанные из фарфора.
Ich will Ehre bringen
Я хочу принести честь,
Ich will Ehre bringen
Я хочу принести честь,
Ich will Ehre bringen
Я хочу принести честь,
Ich will Ehre bringen
Я хочу принести честь,
Ich bring' ehre für das Haus
Я принесу честь своему дому!





Авторы: Matthew Wilder, David Zippel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.