Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Love (Andrew Weatherall Remix)
Flüchtige Liebe (Andrew Weatherall Remix)
Be
my
runaway
love,
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht,
Be
my
runaway
love!
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht!
Wanna
run
away,
love?
(with
you)
Willst
du
weglaufen,
Liebster?
(mit
dir)
I
want
to
run,
run
away!!
Ich
will
wegrennen,
wegrennen!!
Have
you
ever
been
to
Paris
in
March?
Warst
du
jemals
im
März
in
Paris?
Done
the
Eiffel
tower
and
the
arch?
Den
Eiffelturm
und
den
Triumphbogen
gesehen?
These
days
you
can
get
there
by
train,
Heutzutage
kann
man
mit
dem
Zug
dorthin
fahren,
Come
on,
let's
run
away!
Komm
schon,
lass
uns
weglaufen!
We
can
hire
some
red
bicycles
Wir
können
uns
rote
Fahrräder
mieten
Ride
the
path
along
the
canals,
Den
Weg
entlang
der
Kanäle
fahren,
Take
a
trip
on
a
boat
down
the
Seine,
Eine
Bootsfahrt
auf
der
Seine
machen,
Champagne,
and
I'll
let
you
pay!
Champagner,
und
ich
lasse
dich
bezahlen!
Be
my
runaway
love,
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht,
Be
my
runaway
love,
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht,
Wanna
runway
love?
(with
you)
Willst
du
weglaufen,
Liebster?
(mit
dir)
With
you
I
want
to
run
away!
Mit
dir
will
ich
weglaufen!
Have
you
ever
been
to
Berlin
in
June?
Warst
du
jemals
im
Juni
in
Berlin?
They
say
no-one
gets
up
'till
noon,
Man
sagt,
niemand
steht
vor
Mittag
auf,
And
the
streets
are
lined
with
cafes,
Und
die
Straßen
sind
gesäumt
von
Cafés,
Let's
wait
the
way
you
did!
Lass
uns
warten,
so
wie
du
es
getan
hast!
Take
me
to
restaurants
to
dine,
Führe
mich
in
Restaurants
zum
Essen
aus,
I'll
wear
a
dress
so
divine,
Ich
werde
ein
Kleid
tragen,
so
göttlich,
You'll
find
you
can't
take
your
eyes
away,
Du
wirst
sehen,
du
kannst
deine
Augen
nicht
abwenden,
Later
on
you
can
tear
it
off
anyway!
Später
kannst
du
es
sowieso
zerreißen!
Be
my
runaway
love,
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht,
Be
my
runaway
love!
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht!
Wanna
run
away,
love?
Willst
du
weglaufen,
Liebster?
I
want
to
run,
run
away!
Ich
will
wegrennen,
wegrennen!
Be
my
runaway
love,
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht,
Be
my
runaway
love!
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht!
Wanna
runaway
love
with
you!
Willst
du
eine
Liebe
auf
der
Flucht
mit
dir!
I
want
to
run,
runaway!
Ich
will
rennen,
weglaufen!
Don't
keep
me
waiting,
Lass
mich
nicht
warten,
Anticipating
for
promises
come
in,
Voller
Vorfreude
auf
kommende
Versprechen,
The
oil
on
the
painting
drying,
Während
das
Öl
auf
dem
Gemälde
trocknet,
Tears
on
my
face
will
Tränen
auf
meinem
Gesicht
werden
Rolling
away
and
my
heart
Wegrollen
und
mein
Herz
We'll
be
aching,
again!
Wird
wieder
schmerzen!
Have
you
ever
been
to
New
York
in
May?
Warst
du
jemals
im
Mai
in
New
York?
It's
the
lovliest
month
so
they
say!
Es
ist
der
schönste
Monat,
sagt
man!
Uptown
and
around
central
park
Uptown
und
um
den
Central
Park
herum
Untill
it
gets
too
dark!
Bis
es
zu
dunkel
wird!
And
then
we
can
head
to
a
show,
Und
dann
können
wir
zu
einer
Show
gehen,
There's
a
little
hidden
bar
that
I
know,
Es
gibt
eine
kleine
versteckte
Bar,
die
ich
kenne,
The
band
playing
tango
till
two
Die
Band
spielt
Tango
bis
zwei
Uhr
It
takes
two,
and
I
want
to
tango
with
you!
Es
braucht
zwei,
und
ich
will
Tango
tanzen
mit
dir!
Be
my
runaway
love,
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht,
Be
my
runaway
love!
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht!
Wanna
run
away,
love?
Willst
du
weglaufen,
Liebster?
I
want
to
run,
run
away!
Ich
will
wegrennen,
wegrennen!
Be
my
runaway
love,
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht,
Be
my
runaway
love!
Sei
meine
Liebe
auf
der
Flucht!
Wanna
runaway
love
with
you!
Willst
du
eine
Liebe
auf
der
Flucht
mit
dir!
I
want
to
run,
runaway!
Ich
will
rennen,
weglaufen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Gold, Martin James F. Craft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.