Текст и перевод песни Alice In Chains - Breath On A Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breath On A Window
Дыхание на окне
Mending
fence
along
the
road
Чиня
забор
вдоль
дороги,
Barely
holding
together
Едва
держусь
на
ногах.
Mapless
zone
the
road
signs
holes
Зона
без
карты,
дорожные
знаки
– дыры,
Keep
ahead
of
the
weather
Опережаю
непогоду.
Long
past
time
to
close
dead
eyes
Давно
пора
закрыть
мертвые
глаза,
Find
a
break
in
the
highway
Найти
съезд
с
шоссе.
Out
here
I'm
invisible
Здесь
я
невидим,
Very
few
going
my
way
Очень
немногие
идут
моим
путем.
Breath
on
a
window
showing
tic
tac
toe
Дыхание
на
окне,
рисующее
крестики-нолики,
Rear
view
reflecting
there
ain't
nobody
home
Заднее
стекло
отражает:
дома
никого
нет.
Ghost
town
strip
of
misery
Город-призрак,
полоса
страданий,
I
ain't
feeling
no
better
Мне
не
становится
лучше.
Road
kill
heart
inside
of
me
Сердце,
сбитое
на
дороге,
внутри
меня,
Follow
it
to
the
letter
Следую
ему
буквально.
Sundown
brings
a
welcome
change
Закат
солнца
приносит
желанную
перемену,
Everything
that's
hiding
Все,
что
скрывается,
More
at
home
in
landscapes
strange
Чувствует
себя
как
дома
в
странных
пейзажах.
Are
you
selling
I'm
buying
Ты
продаешь?
Я
покупаю.
Breath
on
a
window
showing
tic
tac
toe
Дыхание
на
окне,
рисующее
крестики-нолики,
Rear
view
reflecting
there
ain't
nobody
home
Заднее
стекло
отражает:
дома
никого
нет.
Cigarette
burn
holes
outline
an
old
soul
Прожженные
сигаретой
дыры
очерчивают
старую
душу,
Connect
the
dot
scribbling
Соедини
точки
каракулями,
And
you
would
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь.
Failed
to
heed
the
signal
Не
обратил
внимания
на
сигнал,
Thought
you
got
through
just
in
time
Думал,
что
успел
вовремя.
Crashing
hard
upon
your
ego
Жестко
врезался
в
свое
эго,
Penetrated
from
the
side
Пробит
с
фланга.
I'd
let
you
go,
but
you're
always
in
the
way
Я
бы
отпустил
тебя,
но
ты
всегда
на
пути.
I'm
the
damage
done,
your
scar
of
yesterday
Я
- нанесенный
ущерб,
твой
шрам
вчерашнего
дня.
I'd
love
to
go,
but
you're
always
in
the
way
Я
бы
хотел
уйти,
но
ты
всегда
на
пути.
I'm
the
damage
done,
your
scar
of
yesterday
Я
- нанесенный
ущерб,
твой
шрам
вчерашнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Cantrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.