Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
does
friend
mean
to
you?
Was
bedeutet
Freund
für
dich?
A
word
so
wrongfully
abused
Ein
Wort,
so
zu
Unrecht
missbraucht
Are
you
like
me,
confused?
Bist
du
wie
ich,
verwirrt?
All
included
but
you
Alle
eingeschlossen
außer
dir
The
sounds
of
silence
often
soothe
Die
Klänge
der
Stille
beruhigen
oft
Shapes
and
colors
shift
with
mood
Formen
und
Farben
wechseln
mit
der
Stimmung
Pupils
widen,
change
their
hue
Pupillen
weiten
sich,
ändern
ihren
Farbton
Rapid
brown
avoid
clear
blue
Schnelles
Braun
meidet
klares
Blau
Why's
it
have
to
be
this
way?
Warum
muss
es
so
sein?
Flowers
watched
through
wide
eyes
bloom
Blumen
blühen,
durch
weite
Augen
beobachtet
A
child
sings
an
unclaimed
tune
Ein
Kind
singt
eine
herrenlose
Melodie
Innocence
spins
cold
cocoon
Unschuld
spinnt
einen
kalten
Kokon
Grow
to
see
the
pain
too
soon
Wächst,
um
den
Schmerz
zu
früh
zu
sehen
Why's
it
have
to
be
this
way?
Warum
muss
es
so
sein?
On
a
Tuesday
in
August
An
einem
Dienstag
im
August
Next
week
I'll
be
28
Nächste
Woche
werde
ich
28
I'm
still
young,
it'll
be
me
Ich
bin
noch
jung,
ich
werde
es
sein
Off
the
wall,
I
scraped
you
Von
der
Wand
kratzte
ich
dich
ab
I
gotta
wake,
it
comes
this
way
Ich
muss
aufwachen,
es
kommt
so
I
can't
wait
no
more
Ich
kann
nicht
mehr
warten
It
comes
this
way
(it
comes
this
way)
Es
kommt
so
(es
kommt
so)
To
drown
this
ache
Um
diesen
Schmerz
zu
ertränken
To
reinstate
(Everyone
dead,
everyone)
Um
wiederherzustellen
(Alle
tot,
alle)
(You
put
me
through)
Take
your
place
(Put
me
through
hell)
(Du
hast
mich
durch
die
Hölle
geschickt)
Nimm
deinen
Platz
ein
(Mich
durch
die
Hölle
geschickt)
Heaven
direct
your
shape
(Heaven
direct)
Der
Himmel
lenke
deine
Gestalt
(Himmel
lenke)
You
see
I
can
do
it
so
well
Du
siehst,
ich
kann
es
so
gut
Your
expiration
date
Dein
Verfallsdatum
Your
expiration
date
Dein
Verfallsdatum
Fate,
date
Schicksal,
Datum
Expiration
date
Verfallsdatum
This
one
is
gonna
last
too,
hate
Dieser
wird
auch
andauern,
Hass
Never
gonna
fuck
with
me
again
Wirst
dich
nie
wieder
mit
mir
anlegen
My
own
clean
slate
Mein
eigener
reiner
Tisch
Don't
fuck
with
me
again
Leg
dich
nicht
wieder
mit
mir
an
Makes
your
eyes
dilate
Lässt
deine
Augen
sich
weiten
Makes
you
shake
Lässt
dich
zittern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Layne Staley, Jerry Cantrell, Michael Inez, Sean Kinney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.