Текст и перевод песни Alice Merton - Island
Where
did
you
go
again?
Куда
ты
опять
ушел?
Did
your
head
fall
down
a
rabbit
hole?
Твоя
голова
провалилась
в
кроличью
нору?
All
he
wanted
was
in
Все,
чего
он
хотел,
было
внутри.
But
I
let
him
down
and
he
let
me
go
Но
я
подвел
его,
и
он
отпустил
меня.
Now
I'm
sorry
(and
I'm
sorry)
Теперь
мне
очень
жаль
(и
мне
очень
жаль).
I
promise
it
won't
happen
again
Обещаю,
это
больше
не
повторится.
Yeah,
I'm
sorry
(and
I'm
sorry)
Да,
мне
очень
жаль
(и
мне
очень
жаль).
I
promise
I
won't
hurt
you
again,
not
again
Я
обещаю,
что
больше
не
причиню
тебе
боль,
больше
никогда.
Not
again
Только
не
снова
I
left
you
drowning
Я
оставил
тебя
тонуть.
And
your
clothes
were
off
and
your
skin
was
white
И
твоя
одежда
была
снята,
и
твоя
кожа
была
белой.
My
heart
pounding
Мое
сердце
колотится.
But
I
pulled
you
out,
brought
you
back
to
life
Но
я
вытащил
тебя,
вернул
к
жизни.
Now
I'm
sorry
(and
I'm
sorry)
Теперь
мне
очень
жаль
(и
мне
очень
жаль).
I
promise
it
won't
happen
again
Обещаю,
это
больше
не
повторится.
Yeah,
I'm
sorry
(and
I'm
sorry)
Да,
мне
очень
жаль
(и
мне
очень
жаль).
I
promise
I
won't
hurt
you
again
Я
обещаю,
что
больше
не
сделаю
тебе
больно.
We're
standing
alone
at
the
edge
of
lament
Мы
стоим
одни
на
краю
плача.
I'm
holding
your
heart
in
the
palm
of
my
hand
Я
держу
твое
сердце
в
своей
ладони.
Tell
me
again
of
the
fears
in
your
head
Расскажи
мне
еще
раз
о
своих
страхах.
I
don't
wanna
let
this
come
to
an
еnd
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
I
took
you
to
the
island
Я
взял
тебя
с
собой
на
остров.
And
I
wrapped
your
cuts
in
the
cloth
I
hеld
И
я
завернул
твои
раны
в
ткань,
которую
держал
в
руках.
Your
eyes
howling
Твои
глаза
воют
But
I
kissed
your
lips
and
I
held
your
head
Но
я
целовал
твои
губы
и
держал
твою
голову
Now
I'm
sorry
(and
I'm
sorry)
Теперь
мне
очень
жаль
(и
мне
очень
жаль).
I
promise
I
won't
hurt
you
again
Я
обещаю,
что
больше
не
сделаю
тебе
больно.
Now
I'm
sorry
(and
I'm
sorry)
Теперь
мне
очень
жаль
(и
мне
очень
жаль).
I
promise
I
won't
do
this
again
Я
обещаю,
что
больше
так
не
сделаю.
We're
standing
alone
at
the
edge
of
lament
Мы
стоим
одни
на
краю
плача.
I'm
holding
your
heart
in
the
palm
of
my
hand
Я
держу
твое
сердце
в
своей
ладони.
Tell
me
again
of
the
fears
in
your
head
Расскажи
мне
еще
раз
о
своих
страхах.
I
don't
wanna
let
this
come
to
an
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
Tell
me
again
of
the
fears
in
your
head
Расскажи
мне
еще
раз
о
своих
страхах.
I
don't
wanna
let
this
come
to
an
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Merton, Tim Uhlenbrock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.