Текст и перевод песни Alice Merton - Lash Out
I
can
feel
it
on
the
back
of
my
tongue
Я
чувствую
это
на
языке.
All
of
the
words
getting
trapped
in
my
lungs
Все
слова
застряли
в
моих
легких.
Heavy
like
a
stone,
waiting
for
the
river
to
run
Тяжелый,
как
камень,
ждущий,
когда
потечет
река.
I
wanna
lash
out
Я
хочу
наброситься
на
тебя.
I
wanna
let
it
out
Я
хочу
выпустить
это
наружу
'Cause
I
can
feel
it
on
the
back
of
my
tongue
Потому
что
я
чувствую
это
на
тыльной
стороне
своего
языка
.
On
the
back
of
my
tongue
На
тыльной
стороне
моего
языка.
Oh,
hard
to
hold
this
fire
inside
me
О,
как
трудно
удержать
этот
огонь
внутри
меня
All
I
know,
sometimes
it's
frightening
Все,
что
я
знаю,
иногда
это
пугает.
Hard
to
hold
this
fire
inside
me
Трудно
удержать
этот
огонь
внутри
меня.
Oh,
oh
oh,
it's
not
really
like
me
to
lash
out
О-О-О,
это
совсем
не
похоже
на
меня-набрасываться.
I
gotta
let
it
out
Я
должен
выпустить
это
наружу
I
wanna
lash
out
Я
хочу
наброситься
на
тебя.
I
wanna
lash
out
Я
хочу
наброситься
на
тебя.
I've
got
something
to
say,
might
start
a
riot
Мне
нужно
кое-что
сказать,
я
могу
устроить
бунт.
Rip
that
tape
from
my
mouth,
I
won't
be
quiet
Сорвите
эту
ленту
с
моего
рта,
я
не
буду
молчать.
'Cause
everything
is
nothing
'til
you
realise
it's
something
you
want
Потому
что
все
- ничто,
пока
ты
не
поймешь,
что
это
то,
чего
ты
хочешь.
I
wanna
lash
out
Я
хочу
наброситься
на
тебя.
I
wanna
let
it
out
Я
хочу
выпустить
это
наружу
'Cause
I
can
feel
it
on
the
back
of
my
tongue
Потому
что
я
чувствую
это
на
тыльной
стороне
своего
языка
.
On
the
back
of
my
tongue
На
тыльной
стороне
моего
языка.
Oh,
hard
to
hold
this
fire
inside
me
О,
как
трудно
удержать
этот
огонь
внутри
меня
All
I
know,
sometimes
it's
frightening
Все,
что
я
знаю,
иногда
это
пугает.
Hard
to
hold
this
fire
inside
me
Трудно
удержать
этот
огонь
внутри
меня.
Oh,
oh
oh,
it's
not
really
like
me
to
lash
out
О-О-О,
это
совсем
не
похоже
на
меня-набрасываться.
I
gotta
let
it
out
Я
должен
выпустить
это
наружу
I
wanna
lash
out
Я
хочу
наброситься
на
тебя.
I
gotta
let
it
out
Я
должен
выпустить
это
наружу
I
can't
be
the
cork,
come
out
of
the
bottle
Я
не
могу
быть
пробкой,
вылезающей
из
бутылки.
I
can't
be
the
cork,
come
out
of
the
bottle
Я
не
могу
быть
пробкой,
вылезающей
из
бутылки.
I
can't
be
the
cork,
come
out
of
the
bottle
Я
не
могу
быть
пробкой,
вылезающей
из
бутылки.
I
can't
be
the
cork,
come
out
of
the
bottle
Я
не
могу
быть
пробкой,
вылезающей
из
бутылки.
I
wanna
let
it
out
Я
хочу
выпустить
это
наружу
'Cause
I
can
feel
it
on
the
back
of
my
tongue
Потому
что
я
чувствую
это
на
тыльной
стороне
своего
языка
.
On
the
back
of
my
tongue
На
тыльной
стороне
моего
языка.
Oh,
hard
to
hold
this
fire
inside
me
О,
как
трудно
удержать
этот
огонь
внутри
меня
All
I
know,
sometimes
it's
frightening
Все,
что
я
знаю,
иногда
это
пугает.
Hard
to
hold
this
fire
inside
me
Трудно
удержать
этот
огонь
внутри
меня.
Oh,
oh
oh,
it's
not
really
like
me
to
lash
out
О-О-О,
это
совсем
не
похоже
на
меня-набрасываться.
I
wanna
let
it
out
Я
хочу
выпустить
это
наружу
I
wanna
lash
out
Я
хочу
наброситься
на
тебя.
I
wanna
let
it
out
Я
хочу
выпустить
это
наружу
I
gotta
lash
out
Я
должен
наброситься
на
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVE RICHARD BASSETT, ALICE MERTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.