Текст и перевод песни Alice Merton - don't leave me alone with my thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't leave me alone with my thoughts
не оставляй меня наедине с моими мыслями
Slow
and
steady
Медленно
и
уверенно
There's
been
a
lot
goin'
on,
a
lot
goin'
on
Так
много
всего
происходит,
так
много
всего
происходит
I
love
this
place
we're
in,
I
love
this
song
Мне
нравится
это
место,
где
мы
находимся,
мне
нравится
эта
песня
My
nights
tend
to
wander
Мои
ночи
имеют
свойство
блуждать
The
streets
of
Avonmore
По
улицам
Авонмора
My
nights
tend
to
get
lost
Мои
ночи
имеют
свойство
теряться
Between
the
broken
corridors
Между
разрушенными
коридорами
Don't
leave
me
alone
with
my
thoughts,
with
my
thoughts
Не
оставляй
меня
наедине
с
моими
мыслями,
с
моими
мыслями
It's
been
a
long,
long
day
Это
был
долгий,
долгий
день
Don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Не
оставляй
меня
наедине
с
собой,
с
собой
Oh,
I
want
you
to
stay
О,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
I
need
the
silence,
your
silence
Мне
нужна
тишина,
твоя
тишина
To
keep
it
all
the
way
Чтобы
сохранить
всё
как
есть
So
don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Так
что
не
оставляй
меня
наедине
с
собой,
с
собой
Oh,
I
want
you
to
stay
О,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
Consultation
Консультация
I
see
the
big
white
sharks,
the
big
whitе
come
to
the
land
Я
вижу
больших
белых
акул,
большая
белая
приходит
на
сушу
They
chasе
me,
but
I
am
the
water,
they
are
the
sand
Они
преследуют
меня,
но
я
— вода,
они
— песок
And
my
clock
is
tickin'
И
мои
часы
тикают
Like
all
of
the
cities
do
Как
и
все
города
My
temperature
is
high
enough
to
Моя
температура
достаточно
высока,
чтобы
Throw
it
on
up
to
you
Передать
её
тебе
Don't
leave
me
alone
with
my
thoughts,
with
my
thoughts
Не
оставляй
меня
наедине
с
моими
мыслями,
с
моими
мыслями
It's
been
a
long,
long
day
Это
был
долгий,
долгий
день
Don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Не
оставляй
меня
наедине
с
собой,
с
собой
Oh,
I
want
you
to
stay
О,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
I
need
the
silence,
your
silence
Мне
нужна
тишина,
твоя
тишина
To
keep
it
all
the
way
Чтобы
сохранить
всё
как
есть
So
don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Так
что
не
оставляй
меня
наедине
с
собой,
с
собой
Oh,
I
want
you
to
stay
О,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
I
am
a
lion,
wise
in
the
head
Я
— львица,
мудрая
головой
I
am
a
monster
under
your
bed
Я
— монстр
под
твоей
кроватью
I
am
a
lion,
wise
in
the
head
Я
— львица,
мудрая
головой
I
am
a
monster
under
your
bed
Я
— монстр
под
твоей
кроватью
I
am
a
lion,
wise
in
the
head
Я
— львица,
мудрая
головой
I
am
a
monster
under
your
bed
Я
— монстр
под
твоей
кроватью
Don't
leave
me
alone
with
my
thoughts,
with
my
thoughts
Не
оставляй
меня
наедине
с
моими
мыслями,
с
моими
мыслями
It's
been
a
long,
long
day
Это
был
долгий,
долгий
день
Don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Не
оставляй
меня
наедине
с
собой,
с
собой
Oh,
I
want
you
to
stay
О,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
I
need
the
silence,
your
silence
Мне
нужна
тишина,
твоя
тишина
To
keep
it
all
the
way
Чтобы
сохранить
всё
как
есть
So
don't
leave
me
alone
with
my
head,
with
my
head
Так
что
не
оставляй
меня
наедине
с
собой,
с
собой
Oh,
I
want
you
to
stay
О,
я
хочу,
чтобы
ты
остался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Merton, Michael Champion, Paul Whalley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.