Frédéric Chopin feat. Alice Sara Ott - Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frédéric Chopin feat. Alice Sara Ott - Waltz No.9 In A-Flat Major, Op.69 No.1 "Farewell"




さようなら 二人の別れの夜
прощай, ночь нашего прощания.
波止場の灯りも 遠くうるむ
Огни пристани далеко.
せつなき思いに 頬すり寄せ
я не смогу этого сделать.
酒場に抱きあう 別れのワルツ
Прощальный вальс в таверне.
'これが最後のワルツですね'
это Последний вальс.
僕は本当に心の底から貴女を愛して居りました。
Я действительно любила тебя всем сердцем.
ありきたりな言葉ですが、今の僕の気持として
Это обычное слово, но как мои чувства сейчас ...
これ以上の事が言えないのです。
Я больше ничего не могу сказать.
いつ迄もいつ迄も今の様な貴女のその美しい心を
навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда
無くさないで下さい。
Пожалуйста, не потеряй его.
じゃ身体に気をつけてね、サヨウナラ
следи за своим телом, Сайонара.
霧の中を行く 寂し姿
Одинокая фигура, идущая сквозь туман.
涙をかくして 送る笑顔
Улыбка, которая прячет слезы и посылает ...
幸あれと祈れば 汽笛の音に
если ты молишься об удаче, ты услышишь звук свистка.
消え行く一と言 さようなら
я собираюсь исчезнуть, я собираюсь попрощаться.





Авторы: Frederic Chopin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.