Alice Smith - Fake Is the New Real - перевод текста песни на немецкий

Fake Is the New Real - Alice Smithперевод на немецкий




Fake Is the New Real
Falsch ist das neue Echt
Full speed ahead, rock-n-roll is dead
Volle Kraft voraus, Rock'n'Roll ist tot
The girls and boys from the mickey mouse club
Die Mädchen und Jungs vom Mickey Mouse Club
Clocked it the head
Haben ihn über den Haufen gerannt
T.V. makes people so tired
Fernsehen macht die Leute so müde
Bored as a bird on a wire
Gelangweilt wie ein Vogel auf dem Draht
I check the pulse and I light a match
Ich prüfe den Puls und zünde ein Streichholz an
And then I set the tele on, I set the tele on fire
Und dann stecke ich den Fernseher an, ich stecke den Fernseher in Brand
Tell me what's the deal
Sag mir, was los ist, mein Lieber
Tell me what's the deal
Sag mir, was los ist
Cuz it really seems to me
Denn mir scheint es wirklich so
Bona fide is a whole deal
Echtheit ist ein großes Ding
Fake is the new real
Falsch ist das neue Echt
Take a bite out of crime
Beiß ein Stück aus dem Verbrechen heraus
Long as it's not on your dime
Solange es nicht auf deine Kosten geht
If honesty will put you in jail
Wenn Ehrlichkeit dich ins Gefängnis bringt
You know that we're living in phony times
Weißt du, dass wir in unechten Zeiten leben
You say you wanna get turned on
Du sagst, du willst angemacht werden
You take a moment and kick yourself
Du nimmst dir einen Moment und trittst dich selbst
And then you drop yourself, you drop yourself a bomb
Und dann wirfst du dir selbst, du wirfst dir selbst eine Bombe
Tell me what's the deal
Sag mir, was los ist, mein Lieber
Tell me what's the deal
Sag mir, was los ist
Cuz it really seems to me
Denn mir scheint es wirklich so
Bona fide is a whole deal
Echtheit ist ein großes Ding
Fake is the new real
Falsch ist das neue Echt





Авторы: Imani Coppola, Alex Elena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.