Я
играю
с
тобой
в
прятки
Ich
spiele
mit
dir
Verstecken
В
отражении
зеркал
Im
Spiegelbild
Я
сказал,
что
я
в
порядке
Ich
sagte,
mir
geht
es
gut
Я
наврал
Ich
habe
gelogen
Безмерная
людская
деградация
Unendliche
menschliche
Erniedrigung
Людских
инстинктов,
привет
эволюция
Menschlicher
Instinkte,
hallo
Evolution
Для
наркоманов,
чтобы
не
засохнуть
Für
Drogenabhängige,
damit
sie
nicht
austrocknen
Сотни
тысяч
лет
развития
Hunderttausende
Jahre
der
Entwicklung
Чтобы
хотеть
сдохнуть
Um
sterben
zu
wollen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Твоё
кредо
- черепа
Dein
Credo
sind
Schädel
Моё
кредо
это
боль
Mein
Credo
ist
Schmerz
Но
я
так
люблю
тебя
Aber
ich
liebe
dich
so
sehr
Ты
чё,
блять,
на
приколе?
Machst
du
Witze,
verdammt?
Моё
сердце
вырываясь
Mein
Herz
rast
heraus
Разрываясь,
раздупляюсь
Zerreißt,
ich
werde
wach
В
пепел
распадаясь
Zu
Asche
zerfallend
Ноги
не
слушают
меня
Meine
Beine
gehorchen
mir
nicht
Идя,
спотыкаясь
Gehend,
stolpernd
В
стенку
ударяясь
Gegen
die
Wand
stoßend
Я
по
полу
растекаюсь
Ich
zerfließe
auf
dem
Boden
Но
я
так
рад
за
тебя
Aber
ich
freue
mich
so
für
dich
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Дай
мне
повод
убить
себя
Gib
mir
einen
Grund,
mich
umzubringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гордиенко данил ярославович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.