Забывай
меня
ведь
знаешь
не
дружу
я
с
головою
Forget
me,
you
know
I'm
not
right
in
the
head
Забывай
меня
ведь
я
уже
давно
как
не
с
тобою
Forget
me,
I've
been
long
gone
from
your
bed
Забывай
как
будто
никогда
не
знали
мы
друг
друга
Forget
me,
like
we
never
even
met
Скоро
всё
будет
как
прежде
и
пойдёт
дальше
по
кругу
Soon
everything
will
be
as
before,
the
cycle
will
reset
Забывай
меня
и
тебе
непременно
станет
легче
Forget
me,
and
you'll
surely
feel
much
better
Не
бери
ты
это
бремя
пустоты
на
свои
плечи
Don't
carry
this
burden
of
emptiness
on
your
shoulder
Забывай
и
убирайся
я
отдам
всё
что
захочешь
Forget
me
and
leave,
I'll
give
you
whatever
you
desire
Забывай
меня
мы
с
тобой
никогда
уже
не
кончим
Forget
me,
we'll
never
finish
what
we
set
on
fire
Я
так
цепляюсь
за
возможности
не
быть
здесь
одиноким
I
cling
to
the
chances
of
not
being
lonely
here
Загибаясь
в
тёмной
подворотне,
позабытой
богом
Withering
in
a
dark
alley,
forgotten
by
God,
my
dear
Обвивая
что
есть
сил
свою
петлю
на
моей
шее
Tightening
the
noose
around
my
neck
with
all
my
might
Я
хочу
сказать
спасибо,
ведь
теперь
я
стал
сильнее
I
want
to
say
thank
you,
because
now
I'm
stronger,
and
I
see
the
light
Забывай
меня
ведь
знаешь
не
дружу
я
с
головою
Forget
me,
you
know
I'm
not
right
in
the
head
Забывай
меня
ведь
я
уже
давно
как
не
с
тобою
Forget
me,
I've
been
long
gone
from
your
bed
Забывай
как
будто
никогда
не
знали
мы
друг
друга
Forget
me,
like
we
never
even
met
Скоро
всё
будет
как
прежде
и
пойдёт
дальше
по
кругу
Soon
everything
will
be
as
before,
the
cycle
will
reset
Забывай
меня
и
тебе
непременно
станет
легче
Forget
me,
and
you'll
surely
feel
much
better
Не
бери
ты
это
бремя
пустоты
на
свои
плечи
Don't
carry
this
burden
of
emptiness
on
your
shoulder
Забывай
и
убирайся
я
отдам
всё
что
захочешь
Forget
me
and
leave,
I'll
give
you
whatever
you
desire
Забывай
меня
мы
с
тобой
никогда
уже
не
кончим
Forget
me,
we'll
never
finish
what
we
set
on
fire
Если
можешь
то
прости
пойми,
если
можешь,
то
прости
If
you
can,
forgive
me,
understand,
if
you
can,
forgive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: данило борисюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.