Текст и перевод песни Alice Wonder - Bajo La Piel
Vida
de
mi
vida
Жизнь
моей
жизни,
¿A
dónde
hemos
llegado?
куда
мы
пришли?
Si
tú
me
querías
Если
ты
меня
любил,
¿Por
qué
estás
llorando?
почему
ты
плачешь?
Niebla
que
acaricia
Туман,
ласкающий
Toda
la
penumbra
всю
полумглу,
Estamos
tan
cerca
мы
так
близко,
Más
solos
que
nunca
но
более
одиноки,
чем
когда-либо.
Puede
que
el
querernos
Может
быть,
нашей
любви
No
sea
suficiente
недостаточно,
Quizás
con
el
tiempo
возможно,
со
временем
Lo
entendamos
todo
мы
всё
поймём.
Como
el
agua
tu
sacias
mi
sed
Как
вода,
ты
утоляешь
мою
жажду,
Somos
dos
imanes
a
perder
мы
два
магнита,
обреченных
потеряться.
Volveré
a
sentir,
volveré
a
amar,
será
otro
olor
Я
снова
буду
чувствовать,
я
снова
буду
любить,
это
будет
другой
аромат,
No
será
igual
это
будет
не
то
же
самое.
Vida
de
mis
días
Жизнь
моих
дней,
Dime,
¿estás
sufriendo?
скажи
мне,
ты
страдаешь?
Dime
si
te
cuidas
Скажи,
ты
бережешь
себя?
Cura
alguien
tu
herida
Кто-то
лечит
твою
рану?
Una
última
noche
В
последнюю
ночь
Vuelvo
a
tu
escondite
я
возвращаюсь
в
твое
убежище,
Y
en
este
silencio
и
в
этой
тишине
Lo
he
entendido
todo,
todo
я
всё
поняла,
всё.
Como
el
agua
tu
sacias
mi
sed
Как
вода,
ты
утоляешь
мою
жажду,
Somos
dos
imanes
que
se
dan
la
espalda
мы
два
магнита,
отвернувшиеся
друг
от
друга.
Si
algún
día
me
marcho
olvídate
de
mis
errores
Если
однажды
я
уйду,
забудь
мои
ошибки,
Quiéreme,
quiéreme
люби
меня,
люби
меня.
Nada
de
llorar
bajo
la
piel
Хватит
плакать
под
кожей,
No
sé
si
algún
día
aprenderé
не
знаю,
научусь
ли
я
когда-нибудь.
Mientras
me
preparo
para
verte
sonreír
lejos
de
mí
Пока
я
готовлюсь
увидеть
твою
улыбку
вдали
от
меня,
Mientras
me
desplomo
sobre
pólvora
a
punto
de
пока
я
рушусь
на
порох,
готовый...
Mientras
me
desplomo
sobre
pólvora
a
punto
de
пока
я
рушусь
на
порох,
готовый...
Mientras
me
desplomo
sobre
pólvora
a
punto
de
пока
я
рушусь
на
порох,
готовый...
Mientras
me
desplomo
sobre
pólvora
a
punto
de
encender
пока
я
рушусь
на
порох,
готовый
вспыхнуть.
Vida
de
mi
vida
Жизнь
моей
жизни,
Dime
si
te
cuidas
скажи,
ты
бережешь
себя?
Di
lo
que
acaricias
Скажи,
что
ты
лелеешь?
Vida
de
mi
vida
Жизнь
моей
жизни,
¿Dónde
hemos
llegado?
куда
мы
пришли?
Si
tú
me
querías
Если
ты
меня
любил,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paz Alicia Climent Barriuso
Альбом
Firekid
дата релиза
31-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.