Alice Wonder - Bajo La Piel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alice Wonder - Bajo La Piel




Bajo La Piel
Под кожей
Vida de mi vida
Жизнь моей жизни,
¿A dónde hemos llegado?
куда мы пришли?
Si me querías
Если ты меня любил,
¿Por qué estás llorando?
почему ты плачешь?
Niebla que acaricia
Туман, ласкающий
Toda la penumbra
всю полумглу,
Estamos tan cerca
мы так близко,
Más solos que nunca
но более одиноки, чем когда-либо.
Puede que el querernos
Может быть, нашей любви
No sea suficiente
недостаточно,
Quizás con el tiempo
возможно, со временем
Lo entendamos todo
мы всё поймём.
Como el agua tu sacias mi sed
Как вода, ты утоляешь мою жажду,
Somos dos imanes a perder
мы два магнита, обреченных потеряться.
Volveré a sentir, volveré a amar, será otro olor
Я снова буду чувствовать, я снова буду любить, это будет другой аромат,
No será igual
это будет не то же самое.
Vida de mis días
Жизнь моих дней,
Dime, ¿estás sufriendo?
скажи мне, ты страдаешь?
Dime si te cuidas
Скажи, ты бережешь себя?
Cura alguien tu herida
Кто-то лечит твою рану?
Una última noche
В последнюю ночь
Vuelvo a tu escondite
я возвращаюсь в твое убежище,
Y en este silencio
и в этой тишине
Lo he entendido todo, todo
я всё поняла, всё.
Como el agua tu sacias mi sed
Как вода, ты утоляешь мою жажду,
Somos dos imanes que se dan la espalda
мы два магнита, отвернувшиеся друг от друга.
Si algún día me marcho olvídate de mis errores
Если однажды я уйду, забудь мои ошибки,
Quiéreme, quiéreme
люби меня, люби меня.
Nada de llorar bajo la piel
Хватит плакать под кожей,
No si algún día aprenderé
не знаю, научусь ли я когда-нибудь.
Mientras me preparo para verte sonreír lejos de
Пока я готовлюсь увидеть твою улыбку вдали от меня,
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
пока я рушусь на порох, готовый...
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
пока я рушусь на порох, готовый...
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de
пока я рушусь на порох, готовый...
Mientras me desplomo sobre pólvora a punto de encender
пока я рушусь на порох, готовый вспыхнуть.
Vida de mi vida
Жизнь моей жизни,
Dime si te cuidas
скажи, ты бережешь себя?
Di lo que acaricias
Скажи, что ты лелеешь?
Vida de mi vida
Жизнь моей жизни,
¿Dónde hemos llegado?
куда мы пришли?
Si me querías
Если ты меня любил,





Авторы: Paz Alicia Climent Barriuso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.