Alice Wonder - Que Se Joda Todo Lo Demás - перевод текста песни на немецкий

Que Se Joda Todo Lo Demás - Alice Wonderперевод на немецкий




Que Se Joda Todo Lo Demás
Scheiß auf den ganzen Rest
El orden y el desastre juntos
Ordnung und Chaos vereint
Una vez silenciaste el mundo
Einmal hast du die Welt verstummen lassen
Yo dejé de existir por
Ich hörte auf zu existieren für
La milésima de un segundo
Den Bruchteil einer Sekunde
Curioso cómo cambia todo
Seltsam, wie alles sich wandelt
El tiempo hace bastante, ¿no crees?
Die Zeit tut viel, findest du nicht?
Quien diría que estaría aquí
Wer hätte gedacht, ich wäre hier
Habla del tiempo como
Er spricht von der Zeit, als
Si hubiera vuelto de algún
Wäre er von einem
Sitio muy raro
Seltsamen Ort zurückgekehrt
Para decirme que aún
Um mir zu sagen, dass immer noch
Todo mi tiempo es oro
All meine Zeit Gold wert ist
Y toda mi luz, real
Und all mein Licht, echt
Su crudeza al hablar
Seine schonungslosen Worte
Quizás de donde todo parece brillar
Vielleicht, wo alles zu leuchten scheint
Hay un leve destello al que mirar
Gibt es einen schwachen Schimmer zu sehen
Qué se joda todo lo demás
Scheiß auf den ganzen Rest
(Oh-oh, ah, no, no)
(Oh-oh, ah, nein, nein)
Seguí por el camino extraño
Ich ging den seltsamen Pfad entlang
Y vi cómo temblaba el cielo
Und sah, wie der Himmel zitterte
Sin riesgo nunca sabes bien
Ohne Risiko weiß man nie
Quién te dice la verdad
Wer dir die Wahrheit sagt
Perdida en medio de sus ojos
Verloren in seinen Augen
Solo me quedaba gritar
Blieb mir nur noch zu schreien
Quién diría que estaría aquí como
Wer hätte gedacht, ich wäre hier wie
Si hubiera vuelto de algún
Wäre er von einem
Sitio muy raro
Seltsamen Ort zurückgekehrt
Para decirle que aún
Um ihm zu sagen, dass immer noch
Todo su tiempo es oro
All seine Zeit Gold wert ist
Y toda mi luz, real
Und all mein Licht, echt
Nuestro amor verdadero
Unsere wahre Liebe
Y mi crudeza al hablar
Und meine schonungslosen Worte
Quizás en donde todo parece cambiar
Vielleicht, wo alles sich zu ändern scheint
Solo hay un punto fijo al que mirar
Gibt es nur einen festen Punkt zu sehen
Qué se joda todo lo demás (no)
Scheiß auf den ganzen Rest (nein)
Oh-oh, ah, no, no
Oh-oh, ah, nein, nein
Y dime si cambia
Sag mir, ob es sich ändert
Toda' las dudas cambian
Alle Zweifel ändern sich
Dime si acaba
Sag mir, ob es endet
Este no poder estar
Dieses Nicht-nah-sein-Können
Cerca de nada
An nichts gebunden
Sentir que va a estallar
Fühlen, wie es explodiert
Toda mi vida
Mein ganzes Leben
Toda mi realidad
Meine ganze Wirklichkeit
Donde todo parece cambiar
Wo alles sich zu ändern scheint
No hay un leve destello al que mirar
Gibt es keinen schwachen Schimmer zu sehen
Qué se joda todo lo demás, no, no
Scheiß auf den ganzen Rest, nein, nein
Quizás donde todo parece brillar
Vielleicht, wo alles zu leuchten scheint
Solo hay un leve destello al que mirar
Gibt es nur einen schwachen Schimmer zu sehen
Ya no le temo a la oscuridad, no, no
Ich fürchte die Dunkelheit nicht mehr, nein, nein
Y que se joda todo lo demás
Und scheiß auf den ganzen Rest





Авторы: Paz Alicia Climent Barriuso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.