Alice Wonder - Tormenta - перевод текста песни на английский

Tormenta - Alice Wonderперевод на английский




Tormenta
Tormenta
We are, already dead, POISES
We are, already dead, POISES
For you, I'd die in an instant
For you, I'd die in an instant
Up in space, there's no such thing as religion
Up in space, there's no such thing as religion
Battles lost, wounds deep, tons of blood
Battles lost, wounds deep, tons of blood
I can see clearly this life is my mission, life is my mission
I can see clearly this life is my mission, life is my mission
Un amante en la montaña
A lover in the mountains
Una sombra que me dice cuándo canta y cuándo calla
A shadow that tells me when to sing and when to be silent
Todo lo que quieras
Everything you want
Por delante de mis mil promesas
Ahead of my thousand promises
Cuando no me digan la verdad
When they don't tell me the truth
No esperes que te sea fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Don't expect me to be faithful, faithful, faithful, faithful, faithful
Todo era una trampa, trampa, eh
It was all a trap, trap, eh
Y cuando pase la tormenta, eh
And when the storm passes, eh
Prométeme que agarrarás mi mano y no la sueltas
Promise me you'll take my hand and won't let go
Cuando le a la friolenta, eh
When the cold hits, eh
Le a la friolenta
Let it hit the cold
Que cuando pase la tormenta, eh
That when the storm passes, eh
Prométeme que de mi mano no te vas
Promise me you won't leave my hand
Cuando, bebé, caiga tormenta
When, baby, the storm falls
Esto solo era la previa
This was just the prelude
Destino, se aproxima el caos, lo presiento en mi oído
Destiny, chaos is approaching, I feel it in my ear
Profecía autocumplida, vuelve el frío
Self-fulfilling prophecy, the cold returns
No hay coraza que soporte el viento, la niebla crece lento
There's no armor that can withstand the wind, the fog grows slowly
Ya no me duele, ya no me duele, uh-uh
It doesn't hurt anymore, it doesn't hurt anymore, uh-uh
Ya no me duele, ya no me duele, uh-uh
It doesn't hurt anymore, it doesn't hurt anymore, uh-uh
Vivo por los que no están
I live for those who are no longer here
Y le rezo a la luz de tu habitación
And I pray to the light of your room
Y cuando pase la tormenta, eh
And when the storm passes, eh
Prométeme que agarrarás mi mano y no la sueltas
Promise me you'll take my hand and won't let go
Cuando le a la friolenta, eh
When the cold hits, eh
Le a la friolenta
Let it hit the cold
Que cuando pase la tormenta, eh
That when the storm passes, eh
Prométeme que de mi mano no te vas
Promise me you won't leave my hand
Cuando, bebé, caiga tormenta
When, baby, the storm falls
Esto solo era la previa
This was just the prelude
For you, I'd die in an instant
For you, I'd die in an instant
Up in space, there's no such thing as religion
Up in space, there's no such thing as religion
Battles lost, wounds deep, tons of blood
Battles lost, wounds deep, tons of blood
I can see clearly this life is my mission
I can see clearly this life is my mission
Que cuando pase la tormenta, eh
That when the storm passes, eh
Prométeme que de mi mano no te vas
Promise me you won't leave my hand
Cuando, bebé, caiga tormenta
When, baby, the storm falls
Esto solo era la previa
This was just the prelude
Recuerda, allí donde solo hay sombra
Remember, wherever there is only shadow
Hallarás tu luz, hallarás tu luz
You will find your light, you will find your light






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.