Alice Wonder - Tormenta - перевод текста песни на русский

Tormenta - Alice Wonderперевод на русский




Tormenta
Буря
We are, already dead, POISES
Мы уже мертвы, ЯДЫ
For you, I'd die in an instant
Для тебя я умру в мгновение ока
Up in space, there's no such thing as religion
В космосе нет такого понятия, как религия
Battles lost, wounds deep, tons of blood
Проигранные битвы, глубокие раны, реки крови
I can see clearly this life is my mission, life is my mission
Я ясно вижу, эта жизнь моя миссия, жизнь моя миссия
Un amante en la montaña
Любовник в горах
Una sombra que me dice cuándo canta y cuándo calla
Тень, что говорит мне, когда петь, а когда молчать
Todo lo que quieras
Всё, что ты пожелаешь
Por delante de mis mil promesas
Впереди моих тысяч обещаний
Cuando no me digan la verdad
Когда мне не говорят правду
No esperes que te sea fiel, fiel, fiel, fiel, fiel
Не жди, что я буду верен, верен, верен, верен, верен
Todo era una trampa, trampa, eh
Всё это было ловушкой, ловушкой, эх
Y cuando pase la tormenta, eh
И когда буря пройдёт, эх
Prométeme que agarrarás mi mano y no la sueltas
Пообещай мне, что возьмёшь мою руку и не отпустишь
Cuando le a la friolenta, eh
Когда меня пробьёт на дрожь, эх
Le a la friolenta
Пробьёт на дрожь
Que cuando pase la tormenta, eh
Что когда буря пройдёт, эх
Prométeme que de mi mano no te vas
Пообещай мне, что не уйдёшь от моей руки
Cuando, bebé, caiga tormenta
Когда, детка, обрушится буря
Esto solo era la previa
Это было лишь началом
Destino, se aproxima el caos, lo presiento en mi oído
Судьба, приближается хаос, я чувствую его своим слухом
Profecía autocumplida, vuelve el frío
Самосбывающееся пророчество, возвращается холод
No hay coraza que soporte el viento, la niebla crece lento
Нет доспехов, что выдержат ветер, туман нарастает медленно
Ya no me duele, ya no me duele, uh-uh
Мне уже не больно, мне уже не больно, у-у
Ya no me duele, ya no me duele, uh-uh
Мне уже не больно, мне уже не больно, у-у
Vivo por los que no están
Я живу за тех, кого нет
Y le rezo a la luz de tu habitación
И молюсь на свет из твоей комнаты
Y cuando pase la tormenta, eh
И когда буря пройдёт, эх
Prométeme que agarrarás mi mano y no la sueltas
Пообещай мне, что возьмёшь мою руку и не отпустишь
Cuando le a la friolenta, eh
Когда меня пробьёт на дрожь, эх
Le a la friolenta
Пробьёт на дрожь
Que cuando pase la tormenta, eh
Что когда буря пройдёт, эх
Prométeme que de mi mano no te vas
Пообещай мне, что не уйдёшь от моей руки
Cuando, bebé, caiga tormenta
Когда, детка, обрушится буря
Esto solo era la previa
Это было лишь началом
For you, I'd die in an instant
Для тебя я умру в мгновение ока
Up in space, there's no such thing as religion
В космосе нет такого понятия, как религия
Battles lost, wounds deep, tons of blood
Проигранные битвы, глубокие раны, реки крови
I can see clearly this life is my mission
Я ясно вижу, эта жизнь моя миссия
Que cuando pase la tormenta, eh
Что когда буря пройдёт, эх
Prométeme que de mi mano no te vas
Пообещай мне, что не уйдёшь от моей руки
Cuando, bebé, caiga tormenta
Когда, детка, обрушится буря
Esto solo era la previa
Это было лишь началом
Recuerda, allí donde solo hay sombra
Помни, там, где есть лишь тень
Hallarás tu luz, hallarás tu luz
Отыщешь свой свет, отыщешь свой свет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.