Текст и перевод песни Alice et Moi feat. Joanna - C'est toi que je veux (feat. Joanna)
Ah,
je
crois
que
ses
cheveux
couleur
du
feu
Ах,
я
думаю,
что
ее
волосы
цвета
огня
M′enivrent
comme
ses
yeux
de
lune
dans
la
nuit
Опьяняют
меня,
как
его
лунные
глаза
в
ночи.
Je
fais
tout
pour
la
suivre
Я
делаю
все,
чтобы
следовать
Mais
qu'est-ce
qui
m′arrive?
Но
что
со
мной
происходит?
Mais
qu'est-ce
qui
m'arrive?
Но
что
со
мной
происходит?
Ah,
ce
moment
seul
à
seul,
je
le
sens
comme
un
fleuve
Ах,
этот
момент
наедине
с
собой,
я
чувствую
его
как
реку.
Entre
nous
et
le
monde
Между
нами
и
миром
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
J'vois
dans
ton
regard
toute
la
lumière
qui
émane
Я
вижу
в
твоем
взгляде
весь
свет,
исходящий
от
тебя.
Oui
dans
tes
yeux
se
forment
des
larmes
de
blues
Да,
в
твоих
глазах
образуются
синие
слезы
Mes
mains
sur
ton
corps,
je
sens
qu'on
va
jouer
Мои
руки
на
твоем
теле,
я
чувствую,
что
мы
собираемся
поиграть
Mince,
mon
cœur
ne
tient
plus
debout
Боже,
мое
сердце
больше
не
выдерживает.
Lorsque
tu
me
parles,
revient
le
goût
Когда
ты
разговариваешь
со
мной,
возвращается
вкус
Le
goût
du
danger,
quand
tu
danses
j′vois
flou
Вкус
опасности,
когда
ты
танцуешь,
я
вижу
размытым
Je
vais
t′aimer
comme
en
plein
mois
d'août
Я
буду
любить
тебя,
как
в
середине
августа
On
pourrait
s′le
dire,
on
pourrait
s'enfuir
Мы
могли
бы
сказать
друг
другу,
мы
могли
бы
убежать
On
pourrait
se
nuire,
s′dire
qu'on
s′attire
Мы
можем
навредить
друг
другу,
сказать,
что
привлекаем
друг
друга
On
pourrait
courir,
s'laisser
partir
Мы
могли
бы
бежать,
отпустить
друг
друга.
Mais
je
préfère
te
regarder
pendant
qu'on
s′aime
Но
я
предпочитаю
смотреть
на
тебя,
пока
мы
любим
друг
друга
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
Mon
cœur
s'accélère,
pour
le
moment
je
n′sais
pas
faire
Мое
сердце
ускоряется,
на
данный
момент
я
не
знаю,
что
делать
Eteins
la
lumière,
dans
le
noir
j′te
vois
quand
même
Выключи
свет,
в
темноте
я
все
равно
тебя
вижу.
Tu
flottes
dans
les
airs,
je
crois
vivre
dans
un
poème
Ты
паришь
в
воздухе,
я
думаю,
что
живу
в
стихотворении
Tu
brilles
comme
un
diadème
Ты
сияешь,
как
диадема.
Approche-toi,
je
te
veux,
j'vois
la
terre
qui
prend
feu
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя,
я
вижу,
как
горит
земля.
Approche-toi,
je
te
veux,
j′vois
la
terre
qui
prend
feu
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя,
я
вижу,
как
горит
земля.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C'est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
C′est
toi
que
je
veux
Я
хочу
только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DRAMA
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.