Текст и перевод песни Alice et Moi - Cent fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
comme
une
porte
qui
claque
Это
как
хлопающая
дверь,
On
s'ennuie,
on
s'plaque
Нам
скучно,
мы
расстаемся.
J'veux
t'écrire
jamais
tout
le
temps
Хочу
писать
тебе
никогда,
всегда,
Partir
mais
doucement
Уйти,
но
тихо.
A
un
je
veux
des
bleus
На
раз
я
хочу
синяков,
A
deux
yeux
dans
les
yeux
На
два
глаза
в
глаза,
A
trois
j'me
lasse
de
toi
На
три
я
устаю
от
тебя,
Dans
tes
bras
j'ai
trop
froid
В
твоих
объятиях
мне
слишком
холодно.
A
cent
je
ne
compte
plus
На
сто
я
уже
не
считаю,
Les
fois
où
j'ai
voulu
Сколько
раз
я
хотела
Vivre
un
et
deux
sans
toi
Прожить
раз
и
два
без
тебя,
Sans
toi,
au
moins
cent
fois
Без
тебя,
по
крайней
мере,
сто
раз.
Je
veux
du
bout
des
lèvres
Хочу
кончиками
губ,
Debout
contre
nos
rêves
Стоя
против
наших
мечтаний,
Tu
embrasais
la
fièvre
Ты
разжигала
лихорадку,
Qui
lentement
me
crève
Которая
медленно
меня
убивает.
Aime-moi,
laisse-moi
Люби
меня,
оставь
меня,
Aime-moi,
cent
fois
Люби
меня,
сто
раз.
Aime-moi,
laisse-moi
Люби
меня,
оставь
меня,
Aime-moi,
cent
fois
Люби
меня,
сто
раз.
Je
veux
que
tu
m'enlaces
Хочу,
чтобы
ты
меня
обнимал,
Tes
lacets
me
délaissent
Твои
шнурки
меня
покидают,
Me
baises
la
main
et
baisses
Целуешь
мне
руку
и
опускаешь
La
tête
quand
tu
me
blesses
Голову,
когда
ранишь
меня.
Je
veux
qu'tu
te
confesses
Хочу,
чтобы
ты
признался,
Qu'à
genoux
tu
me
laisses
Что
на
коленях
ты
меня
оставишь,
Libère
et
défais-moi
Освободи
и
развяжи
меня,
Aime-moi
au
moins
cent
fois
Люби
меня
хотя
бы
сто
раз.
Je
veux
chercher
partout
Хочу
искать
везде
D'autres
histoires
que
nous
Другие
истории,
кроме
нашей,
Et
goûter
à
des
corps
И
пробовать
другие
тела,
Dégoûtée
de
remords
Измученная
угрызениями
совести.
Oh
oui,
je
veux
du
drame
О
да,
я
хочу
драмы,
Des
cris
du
cran
des
larmes
Криков,
мужества,
слез,
Allez
fais-moi
pleurer
Давай,
заставь
меня
плакать,
Cent
fois
fais-moi
danser
Сто
раз
заставь
меня
танцевать.
Aime-moi,
laisse-moi
Люби
меня,
оставь
меня,
Aime-moi,
cent
fois
Люби
меня,
сто
раз.
Aime-moi,
laisse-moi
Люби
меня,
оставь
меня,
Aime-moi,
cent
fois
Люби
меня,
сто
раз.
Ta
bouche,
ta
haine,
ta
peau,
tes
peines
Твои
губы,
твоя
ненависть,
твоя
кожа,
твои
печали,
Tes
lèvres,
nos
rêves,
ton
odeur,
tes
peurs
Твои
губы,
наши
мечты,
твой
запах,
твои
страхи,
Ton
eau,
tes
os,
ton
sang,
mes
seins
Твоя
вода,
твои
кости,
твоя
кровь,
моя
грудь,
Nos
reins,
cent
fois,
nous
deux,
fois
cent
Наши
почки,
сто
раз,
мы
вдвоем,
умноженное
на
сто.
Aime-moi,
laisse-moi
Люби
меня,
оставь
меня,
Aime-moi,
cent
fois
Люби
меня,
сто
раз.
Aime-moi,
laisse-moi
Люби
меня,
оставь
меня,
Aime-moi,
cent
fois
Люби
меня,
сто
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Véronique Sanson, Veronique Sanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.