Alice et Moi - Foutez-moi la paix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alice et Moi - Foutez-moi la paix




Encore un coup de fil
Еще один звонок
Je suis au bout de la ligne
Я нахожусь в конце линии
C′est dingue comme les gens vrillent
Это безумие, как люди извиваются
Me consomment et puis me grillent
Потребляют меня, а затем поджаривают
Ça ne va pas chez vous
Это не в порядке с вашим домом
Fumez-moi, dites-moi tout
Выкурите меня, расскажите мне все
Qu'est-ce qui chez moi vous rend fou?
Что в моем доме сводит вас с ума?
Vous met dessus et moi dessous
Ставит вас выше меня и ниже
En quoi je pourrais vous plaire?
Чем я могу вам угодить?
Tout pour vous faire sentir mieux
Все, чтобы вы чувствовали себя лучше
Qu′est-ce que je pourrais taire
Что бы я мог замолчать
En moi pour calmer le feu?
Во мне, чтобы успокоить огонь?
Asseyez-vous près de moi
Сядь рядом со мной.
J'ai quelque chose à vous dire
Мне нужно кое-что вам сказать.
Ça va mettre un coup de froid
Это приведет к холоду
Mais je préfère vous prévenir
Но я бы предпочел предупредить вас
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Faites ce que vous voulez
Делайте то, что хотите
Mais foutez-moi la paix
Но уберите меня отсюда.
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Faites ce que vous voulez
Делайте то, что хотите
Mais foutez-moi la paix
Но уберите меня отсюда.
Je n'veux plus rien faire
Я больше ничего не хочу делать.
Plus rien pour vous plaire
Вам больше нечем порадовать себя
J′ai fait un mauvais pas
Я сделал неверный шаг.
Tout le monde tombe sur moi
Все падают на меня.
Comme des escalateurs
Как эскалаторы
Dans ma tête, dans mon cœur
В моей голове, в моем сердце
Je reçois des messages
Я получаю сообщения
Trois d′amour, un de rage
Три любви, один ярости
Mais les quatre, c'est pour m′avoir
Но все четверо - для того, чтобы я
Dans tous les cas, je vais décevoir
В любом случае, я разочарую
Qu'est-ce que je pourrai chanter
Что я смогу спеть
Pour entrer dans vos cases
Чтобы попасть в ваши коробки
Comment je pourrai apaiser
Как я смогу успокоить
Mes envies de kamikaze
Моя тяга к камикадзе
Asseyez-vous près de moi
Сядь рядом со мной.
J′ai quelque chose à vous dire
Мне нужно кое-что вам сказать.
Ça va mettre un coup de froid
Это приведет к холоду
Mais je préfère vous prévenir
Но я бы предпочел предупредить вас
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Faites ce que vous voulez
Делайте то, что хотите
Mais foutez-moi la paix
Но уберите меня отсюда.
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Foutez-moi la paix
Отвали от меня!
Faites ce que vous voulez
Делайте то, что хотите
Mais foutez-moi la paix
Но уберите меня отсюда.
Je n'veux plus rien faire
Я больше ничего не хочу делать.
Plus rien pour vous plaire
Вам больше нечем порадовать себя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.