Текст и перевод песни Alice et Moi - Foutez-moi la paix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foutez-moi la paix
Оставьте меня в покое
Encore
un
coup
de
fil
Опять
звонок,
Je
suis
au
bout
de
la
ligne
Я
на
другом
конце
провода.
C′est
dingue
comme
les
gens
vrillent
Просто
невероятно,
как
люди
сходят
с
ума,
Me
consomment
et
puis
me
grillent
Выжимают
меня
до
капли,
а
потом
бросают.
Ça
ne
va
pas
chez
vous
У
вас
что-то
не
так,
Fumez-moi,
dites-moi
tout
Выкурите
меня,
расскажите
мне
все,
Qu'est-ce
qui
chez
moi
vous
rend
fou?
Что
во
мне
вас
так
бесит?
Vous
met
dessus
et
moi
dessous
Что
возносит
вас
и
унижает
меня?
En
quoi
je
pourrais
vous
plaire?
Чем
я
могу
вам
понравиться?
Tout
pour
vous
faire
sentir
mieux
Все,
чтобы
вы
чувствовали
себя
лучше.
Qu′est-ce
que
je
pourrais
taire
Что
я
могу
утаить,
En
moi
pour
calmer
le
feu?
Чтобы
погасить
этот
огонь
в
себе?
Asseyez-vous
près
de
moi
Присядьте
рядом
со
мной,
J'ai
quelque
chose
à
vous
dire
Мне
нужно
кое-что
сказать
вам.
Ça
va
mettre
un
coup
de
froid
Это
вас
немного
охладит,
Mais
je
préfère
vous
prévenir
Но
я
предпочитаю
предупредить
вас
заранее.
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте,
что
хотите,
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое.
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте,
что
хотите,
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое.
Je
n'veux
plus
rien
faire
Я
больше
не
хочу
ничего
делать,
Plus
rien
pour
vous
plaire
Больше
не
хочу
вам
нравиться.
J′ai
fait
un
mauvais
pas
Я
сделала
неверный
шаг,
Tout
le
monde
tombe
sur
moi
И
все
на
меня
накинулись,
Comme
des
escalateurs
Как
эскалаторы,
Dans
ma
tête,
dans
mon
cœur
В
моей
голове,
в
моем
сердце.
Je
reçois
des
messages
Я
получаю
сообщения:
Trois
d′amour,
un
de
rage
Три
любовных,
одно
злобное,
Mais
les
quatre,
c'est
pour
m′avoir
Но
все
четыре
– чтобы
заполучить
меня.
Dans
tous
les
cas,
je
vais
décevoir
В
любом
случае,
я
разочарую.
Qu'est-ce
que
je
pourrai
chanter
Что
же
мне
спеть,
Pour
entrer
dans
vos
cases
Чтобы
вписаться
в
ваши
рамки?
Comment
je
pourrai
apaiser
Как
мне
усмирить
Mes
envies
de
kamikaze
Свои
камикадзе-порывы?
Asseyez-vous
près
de
moi
Присядьте
рядом
со
мной,
J′ai
quelque
chose
à
vous
dire
Мне
нужно
кое-что
сказать
вам.
Ça
va
mettre
un
coup
de
froid
Это
вас
немного
охладит,
Mais
je
préfère
vous
prévenir
Но
я
предпочитаю
предупредить
вас
заранее.
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте,
что
хотите,
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое.
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте,
что
хотите,
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое.
Je
n'veux
plus
rien
faire
Я
больше
не
хочу
ничего
делать,
Plus
rien
pour
vous
plaire
Больше
не
хочу
вам
нравиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DRAMA
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.