Текст и перевод песни Alice et Moi - Foutez-moi la paix
Encore
un
coup
de
fil
Еще
один
звонок
Je
suis
au
bout
de
la
ligne
Я
нахожусь
в
конце
линии
C′est
dingue
comme
les
gens
vrillent
Это
безумие,
как
люди
извиваются
Me
consomment
et
puis
me
grillent
Потребляют
меня,
а
затем
поджаривают
Ça
ne
va
pas
chez
vous
Это
не
в
порядке
с
вашим
домом
Fumez-moi,
dites-moi
tout
Выкурите
меня,
расскажите
мне
все
Qu'est-ce
qui
chez
moi
vous
rend
fou?
Что
в
моем
доме
сводит
вас
с
ума?
Vous
met
dessus
et
moi
dessous
Ставит
вас
выше
меня
и
ниже
En
quoi
je
pourrais
vous
plaire?
Чем
я
могу
вам
угодить?
Tout
pour
vous
faire
sentir
mieux
Все,
чтобы
вы
чувствовали
себя
лучше
Qu′est-ce
que
je
pourrais
taire
Что
бы
я
мог
замолчать
En
moi
pour
calmer
le
feu?
Во
мне,
чтобы
успокоить
огонь?
Asseyez-vous
près
de
moi
Сядь
рядом
со
мной.
J'ai
quelque
chose
à
vous
dire
Мне
нужно
кое-что
вам
сказать.
Ça
va
mettre
un
coup
de
froid
Это
приведет
к
холоду
Mais
je
préfère
vous
prévenir
Но
я
бы
предпочел
предупредить
вас
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте
то,
что
хотите
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
уберите
меня
отсюда.
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте
то,
что
хотите
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
уберите
меня
отсюда.
Je
n'veux
plus
rien
faire
Я
больше
ничего
не
хочу
делать.
Plus
rien
pour
vous
plaire
Вам
больше
нечем
порадовать
себя
J′ai
fait
un
mauvais
pas
Я
сделал
неверный
шаг.
Tout
le
monde
tombe
sur
moi
Все
падают
на
меня.
Comme
des
escalateurs
Как
эскалаторы
Dans
ma
tête,
dans
mon
cœur
В
моей
голове,
в
моем
сердце
Je
reçois
des
messages
Я
получаю
сообщения
Trois
d′amour,
un
de
rage
Три
любви,
один
ярости
Mais
les
quatre,
c'est
pour
m′avoir
Но
все
четверо
- для
того,
чтобы
я
Dans
tous
les
cas,
je
vais
décevoir
В
любом
случае,
я
разочарую
Qu'est-ce
que
je
pourrai
chanter
Что
я
смогу
спеть
Pour
entrer
dans
vos
cases
Чтобы
попасть
в
ваши
коробки
Comment
je
pourrai
apaiser
Как
я
смогу
успокоить
Mes
envies
de
kamikaze
Моя
тяга
к
камикадзе
Asseyez-vous
près
de
moi
Сядь
рядом
со
мной.
J′ai
quelque
chose
à
vous
dire
Мне
нужно
кое-что
вам
сказать.
Ça
va
mettre
un
coup
de
froid
Это
приведет
к
холоду
Mais
je
préfère
vous
prévenir
Но
я
бы
предпочел
предупредить
вас
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте
то,
что
хотите
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
уберите
меня
отсюда.
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Foutez-moi
la
paix
Отвали
от
меня!
Faites
ce
que
vous
voulez
Делайте
то,
что
хотите
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
уберите
меня
отсюда.
Je
n'veux
plus
rien
faire
Я
больше
ничего
не
хочу
делать.
Plus
rien
pour
vous
plaire
Вам
больше
нечем
порадовать
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DRAMA
дата релиза
21-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.