Текст и перевод песни Alice et Moi - Maman m'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman m'a dit
Mommy Told Me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m'a
dit,
maman,
maman
m′a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
C′est
vrai,
maman
m'a
dit,
"Alice,
tu
peux
tout
faire"
It's
true,
mommy
told
me,
"Alice,
you
can
do
anything"
À
ce
moment
d′ma
vie,
je
rêvais
de
lumière
At
that
point
in
my
life,
I
dreamed
of
light
Dans
un
coin
de
ma
chambre,
je
collais
mes
posters
In
a
corner
of
my
room,
I
stuck
up
my
posters
J'décollais
sans
rien
faire,
sans
regarder
derrière
I
took
off
without
doing
anything,
without
looking
back
Mais
j′ai
vécu
ma
vie
comme
un
documentaire
But
I
lived
my
life
like
a
documentary
J'ai
filmé
mon
ennui,
jour
et
nuit,
j'ai
su
faire
I
filmed
my
boredom,
day
and
night,
I
knew
how
to
do
it
Comme
si
tout
allait
bien,
mais
en
vrai,
j′ai
souffert
As
if
everything
was
fine,
but
really,
I
suffered
Et
soudain
un
matin,
ça
me
semblait
plus
clair
And
suddenly
one
morning,
it
seemed
clearer
to
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m'a
dit,
maman,
maman
m′a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Mais
j′ai
compris
parfois
que
je
n'pouvais
rien
faire
But
I
understood
sometimes
that
I
couldn't
do
anything
Ça
m'a
mis
dans
la
bouche
un
arrière-goût
de
terre
It
put
a
taste
of
dirt
in
my
mouth
J′ai
grandi
sur
la
touche,
mais
j′ai
cherché
dans
l'air
I
grew
up
on
the
sidelines,
but
I
searched
the
air
De
l′еxtraordinaire
dans
la
moindre
poussière
For
the
extraordinary
in
the
slightest
dust
Maman
m'avait
bien
dit
c′que
les
hommes
pouvaient
faire
Mommy
had
told
me
what
men
could
do
Dans
ce
monde
face
aux
filles,
face
aux
femmes,
face
aux
mères
In
this
world
facing
girls,
facing
women,
facing
mothers
Quand
j'ai
vécu
l′enfer,
même
l'enfer
m'a
déçu
When
I
lived
through
hell,
even
hell
disappointed
me
J′ai
pas
les
pieds
sur
Terre,
mais
je
suis
revenu
I
don't
have
my
feet
on
the
ground,
but
I
came
back
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m'a
dit,
maman,
maman
m′a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m'a
dit,
maman,
maman
m′a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m'a
dit,
maman,
maman
m′a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m′a
dit,
maman,
maman
m'a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Maman
m'a
dit,
maman,
maman
m′a
dit
Mommy
told
me,
mommy,
mommy
told
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.