Alice et Moi - Sur mon lit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alice et Moi - Sur mon lit




Sur mon lit
На моей кровати
Sur mon lit je vis l′enfer
На моей кровати словно в аду,
J'me souviens pas vraiment d′hier
Не помню толком, что было вчера.
Le temps m'écœure et je galère
Время томит, и я мучаюсь,
À faire ce que je devrais faire
Пытаясь делать то, что должна.
Sur mon lit, ouais, je m'emmerde
На моей кровати, да, мне скучно,
Je sens les heures qui vont se perdre
Чувствую, как часы теряются впустую.
J′aimerais bien faire mais j′ai la flemme
Хотела бы что-то сделать, но лень
Qui m'enterre avec mes problèmes
Хоронит меня вместе с моими проблемами.
Je sens mon corps trop raide
Чувствую, как тело деревенеет,
Je coule dans des eaux tièdes
Как будто тону в тёплой воде.
Je voudrais en sortir sans douleur
Хочу выбраться без боли,
Trop loin d′mon téléphone
Но телефон слишком далеко.
Mes bras pèsent des tonnes
Мои руки весят тонны,
Je voudrais voir les gens en couleur
Хочу видеть людей в цвете,
Je souffre quand tout est gris
Страдаю, когда всё серое.
J'étouffe sans un bruit
Задыхаюсь без звука.
Je voudrais renverser la vapeur
Хочу всё изменить,
Avalée par les draps
Простыни меня поглощают.
Si je parle je me noie
Если заговорю, то утону.
Je donnerais tout pour partir ailleurs
Всё бы отдала, чтобы уйти куда-нибудь.
Sur mon lit je vis l′enfer
На моей кровати словно в аду,
J'me souviens pas vraiment d′hier
Не помню толком, что было вчера.
Le temps m'écœure et je galère
Время томит, и я мучаюсь,
À faire ce que je devrais faire
Пытаясь делать то, что должна.
Sur mon lit, ouais, je m'emmerde
На моей кровати, да, мне скучно,
Je sens les heures qui vont se perdre
Чувствую, как часы теряются впустую.
J′aimerais bien faire mais j′ai la flemme
Хотела бы что-то сделать, но лень
Qui m'enterre avec mes problèmes
Хоронит меня вместе с моими проблемами.
L′aiguille des heures m'obsède
Стрелка часов меня преследует,
Elles filent, j′ai besoin d'aide
Они бегут, мне нужна помощь.
Je veux la mettre en apesanteur
Хочу остановить время,
Pendant ce temps je pense
А пока я думаю
À tout ce qui avance
Обо всем, что происходит.
Je les vois nager dans le bonheur
Вижу, как другие купаются в счастье,
Mais moi personne m′entend
Но меня никто не слышит.
Est-ce que le monde attend?
Ждет ли меня мир?
Est-ce que demain je serai meilleure?
Стану ли я завтра лучше?
Et si je sors dehors
А если я выйду на улицу,
Et si je fais l'effort
Если приложу усилия,
Est-ce que je serai à la hauteur?
Буду ли я на высоте?
Sur mon lit je vis l'enfer
На моей кровати словно в аду,
J′me souviens pas vraiment d′hier
Не помню толком, что было вчера.
Le temps m'écœure et je galère
Время томит, и я мучаюсь,
À faire ce que je devrais faire
Пытаясь делать то, что должна.
Sur mon lit, ouais, je m′emmerde
На моей кровати, да, мне скучно,
Je sens les heures qui vont se perdre
Чувствую, как часы теряются впустую.
J'aimerais bien faire mais j′ai la flemme
Хотела бы что-то сделать, но лень
Qui m'enterre avec mes problèmes
Хоронит меня вместе с моими проблемами.
Dans ma chambre, incolore
В моей бесцветной комнате
Mon cœur se détériore
Моё сердце разрушается.
C′est quoi la vie dehors?
Что такое жизнь за окном?
Si c'est le vide, j'm′en sors
Если это пустота, я справлюсь.
Sur mon lit je vis l′enfer
На моей кровати словно в аду,
J'me souviens pas vraiment d′hier
Не помню толком, что было вчера.
Le temps m'écœure et je galère
Время томит, и я мучаюсь,
À faire ce que je devrais faire
Пытаясь делать то, что должна.
Sur mon lit, ouais, je m′emmerde
На моей кровати, да, мне скучно,
Je sens les heures qui vont se perdre
Чувствую, как часы теряются впустую.
J'aimerais bien faire mais j′ai la flemme
Хотела бы что-то сделать, но лень
Qui m'enterre avec mes problèmes
Хоронит меня вместе с моими проблемами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.