Текст и перевод песни Alice on the roof - T'as quitté la planète
Oublie
les
mots
d'amour
Забудь
слова
любви
Oublie
les
mots
doux
Забудь
о
сладких
словах
Oublie
les
beaux
discours
Забудь
о
красивых
речах
Pour
tirer
ton
cou-
Чтобы
вытянуть
шею.-
Rage
c'est
pas
ton
jour
Ярость
- это
не
твой
день
Ta
drague
de
mauvais
goût
Твой
дурной
вкус
J'en
ai
fait
le
tour
Я
обошел
его
кругом.
Oublie-moi
et
Забудь
обо
мне
и
Bye-bye
tes
mots
déplacés
Пока,
пока
твои
слова
неуместны
Bye-bye,
je
n'en
veux
pas
Пока,
пока,
я
не
хочу
этого.
Bye-bye
ton
air
affamé
Пока,
пока,
твой
голодный
вид
Regarde-toi,
non
mais
Посмотри
на
себя,
нет,
но
T'as
quitté
la
planète
Ты
покинул
планету.
T'as
cru
peut-être
Ты
думал,
может
быть,
Que
t'avais
tous
les
droits
Что
у
тебя
были
все
права.
T'as
quitté
la
planète
Ты
покинул
планету.
Gâché
la
fête
Испортил
вечеринку
Car
mon
corps
est
à
moi
Потому
что
мое
тело
принадлежит
мне.
Oublie
tes
mots
tout
crus
Забудь
свои
необработанные
слова.
Si
tu
flashes
à
la
vue
Если
ты
вспыхнешь
при
виде
D'un
bout
de
tissu
Из
куска
ткани
Si
à
mater
mon
cul
Если
смотреть
на
мою
задницу
Tu
perds
la
raison
Ты
теряешь
рассудок.
Revoyons
du
début
Давайте
вернемся
с
самого
начала
Quand
je
dis
non,
c'est
non
Когда
я
говорю,
нет,
это
не
Oublie-moi
et
Забудь
обо
мне
и
Bye-bye
tes
mots
déplacés
Пока,
пока
твои
слова
неуместны
Bye-bye,
je
n'en
veux
pas
Пока,
пока,
я
не
хочу
этого.
Bye-bye
ton
air
affamé
Пока,
пока,
твой
голодный
вид
Regarde-toi,
non
mais
Посмотри
на
себя,
нет,
но
T'as
quitté
la
planète
Ты
покинул
планету.
T'as
cru
peut-être
Ты
думал,
может
быть,
Que
t'avais
tous
les
droits
Что
у
тебя
были
все
права.
T'as
quitté
la
planète
Ты
покинул
планету.
Gâché
la
fête
Испортил
вечеринку
Car
mon
corps
est
à
moi
Потому
что
мое
тело
принадлежит
мне.
C'est
comme
ça
qu'on
va
traiter
ta
soeur
(ta
soeur)
Вот
как
мы
будем
относиться
к
твоей
сестре
(твоей
сестре)
Et
ta
fille
(ta
fille)
И
твоя
дочь
(твоя
дочь)
Et
ta
mère
(ta
mère)
И
твоя
мать
(твоя
мать)
Toutes
celles
qui
sont
les
soeurs
(les
soeurs)
Все
те,
кто
являются
сестрами
(сестрами)
Sont
les
filles
(les
filles)
Являются
ли
девушки
(Девушки)
Sont
les
mères
(les
mères)
Являются
матерями
(матерями)
Et
toi,
t'es
qui?
А
ты
кто
такой?
T'as
tout
pour
être
un
homme
Ты
все
для
человека
Mais
si
tu
te
donnes
Но
если
ты
отдашь
себя
Tous
les
droits
que
t'as
pas
Все
права,
которых
у
тебя
нет
Tu
verras,
tu
verras
comme
Увидишь,
увидишь,
как
Les
hommes
qui
déconnent
Мужчины,
которые
отключаются
Ont
un
mauvais
karma
У
вас
плохая
карма
T'as
quitté
la
planète
Ты
покинул
планету.
T'as
cru
peut-être
Ты
думал,
может
быть,
Que
t'avais
tous
les
droits
Что
у
тебя
были
все
права.
T'as
quitté
la
planète
Ты
покинул
планету.
Gâché
la
fête
Испортил
вечеринку
Car
mon
corps
est
à
moi
Потому
что
мое
тело
принадлежит
мне.
T'as
(ta
soeur)
quitté
la
planète
(ta
fille)
Ты
(твоя
сестра)
покинула
планету
(твоя
дочь)
T'as
cru
peut-être
(ta
mère)
Ты,
может
быть,
поверил
(своей
матери)
Que
t'avais
tous
les
droits
Что
у
тебя
были
все
права.
T'as
(les
soeurs)
quitté
la
planète
(les
filles)
Ты
(сестры)
покинула
планету
(девочки)
Les
gens
qui
s'entêtent
(les
mères)
Упрямые
люди
(матери)
Ont
un
mauvais
karma
У
вас
плохая
карма
Oublie
les
mots
d'amour
Забудь
слова
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Dutoit, Matthew Irons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.