Текст и перевод песни Alice - 1943
Come
vorrei
tramutare
in
oro
la
vita
piena
di
dolore.
How
I
wish
I
could
turn
my
pain-filled
life
into
gold.
Illuminare
di
luce
il
buio
che
tiene
prigionero
il
mondo.
Illuminate
the
darkness
that
holds
the
world
captive
with
light.
Coltivare
un
giardino
pieno
di
stelle
e
dimenticare,
disperdere
il
rancore.
Cultivate
a
garden
filled
with
stars
and
forget,
dispel
the
bitterness.
Ora
i
soldati
sfilano
e
fanno
chiasso,
Now
the
soldiers
march
and
make
noise,
I
soldati
sfilano
e
fanno
chiasso.
The
soldiers
march
and
make
noise.
E
le
corde
dell'anima
si
son
spezzate
ed
io
canto
la
morte
del
blu.
And
the
strings
of
my
soul
are
broken,
and
I
sing
the
death
of
blue.
Amati
angeli
apritemi
la
porta
voglio
rinascere
a
me
stessa
Beloved
angels,
open
the
door
for
me,
I
want
to
be
reborn
to
myself.
Apritemi
la
porta
del
cielo
mentre
vivo
anche
se
non
è
concesso,
Open
the
door
of
heaven
for
me
while
I
am
alive,
even
if
it
is
not
permitted,
Apritemi
la
porta
del
cielo
mentre
vivo
anche
se
non
è
concesso.
Open
the
door
of
heaven
for
me
while
I
am
alive,
even
if
it
is
not
permitted.
Come
vorrei
tramutare
in
oro
gli
sguardi
pieni
di
paura.
How
I
wish
I
could
turn
my
fearful
gaze
into
gold.
Illuminare
di
luce
il
buio
in
questa
notte
senza
fine.
Illuminate
the
darkness
in
this
endless
night
with
light.
Coltivare
un
giardino
pieno
di
stelle
e
dimenticare,
il
sangue,
le
bandiere.
Cultivate
a
garden
filled
with
stars
and
forget,
the
blood,
the
flags.
Mentre
i
soldati
avanzano,
la
terra
geme,
As
the
soldiers
advance,
the
earth
groans,
I
soldati
avanzano,
la
terra
geme.
The
soldiers
advance,
the
earth
groans.
E
le
corde
dell'anima
si
son
spezzate
ed
io
canto
la
morte
del
blu.
And
the
strings
of
my
soul
are
broken,
and
I
sing
the
death
of
blue.
Amati
angeli
apritemi
la
porta
voglio
rinascere
a
me
stessa
Beloved
angels,
open
the
door
for
me,
I
want
to
be
reborn
to
myself.
Apritemi
la
porta
del
cielo
mentre
vivo
anche
se
non
è
concesso,
Open
the
door
of
heaven
for
me
while
I
am
alive,
even
if
it
is
not
permitted,
Apritemi
la
porta
del
cielo
mentre
vivo
anche
se
non
è
concesso.
Open
the
door
of
heaven
for
me
while
I
am
alive,
even
if
it
is
not
permitted.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Martino
Альбом
Exit
дата релиза
16-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.