Comme
tout
meurt
vite
et
la
rose
déclose,
Как
всё
быстро
увядает,
и
роза
отцветает,
Et
les
frais
manteaux
diaprés
des
près
les
longs
soupirs,
И
пестрые
покрывала
лугов
– долгие
вздохи,
Les
bienaimées,
fumées.
Возлюбленные,
словно
дым.
On
voit,
dans
ce
monde
léger,
Видно,
в
этом
переменчивом
мире,
Changer
plus
vite
que
les
flots
des
grèves
nos
rêves,
Меняются
быстрее,
чем
волны
на
берегу,
наши
мечты,
Plus
vite
que
le
givre
en
fleur,
nos
curs.
Быстрее,
чем
иней
на
цветке,
наши
сердца.
A
vous
l′on
se
croyait
fidèle,
cruelle,
mais
hélas!
Тебе
я
казалась
верной,
жестокий,
но
увы!
Les
plus
longs
amours
sont
courts.
Самая
долгая
любовь
коротка.
Et
je
dis
en
quittant
vos
charmes,
sans
larmes,
И
я
говорю,
покидая
твои
чары,
без
слёз,
Presqu'au
moment
de
mon
aveu,
adieu.
Почти
в
момент
признания,
прощай.
Оцените перевод
Альбом
Mélodie passagère
1 Chanson Médiévale
2 Kaddish
3 Élégie
4 Chanson d'amour
5 Barcarolle
6 Après Un Rêve
7 Adieu
8 Gnossienne n. 4
9 Air Du Poète
10 Spleen
11 Daphénéo
12 Air du rat
13 Chanson
14 Gnossienne n. 1
15 Hymne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.