Alice - Il Giorno Dell'indipendenza - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alice - Il Giorno Dell'indipendenza




Tornerai da me
Ты вернешься ко мне
Tornerai da me
Ты вернешься ко мне
L'acqua non potrà mai separarsi dalle città di mare
Вода никогда не расстанется с морскими городами
E la brezza dal vento che accende passioni
И ветер от ветра, который разжигает страсти
E colora catene di fiori
И цвет цепей цветов
E noi sempre insieme eravamo silenziose avanguardie
И мы всегда вместе молчали.
Com'era bianca la neve
Как белел снег
Che ci avvolgeva d'idrogeni e d'amore
Который окутал нас водородом и любовью
Eri come il sole d'inverno
Ты был как зимнее солнце
Che trafigge la nebbia sui monti
Который пронзает туман над горами
Forse un po' ingenuamente
Может быть, немного наивно
Sognavo in un mondo felice
Мечтала в счастливом мире
Senza rendermi conto che troppo amore ferisce
Не понимая, что слишком много любви больно
Tornerai da me
Ты вернешься ко мне
Tornerai da me
Ты вернешься ко мне
Come il fuoco dal legno
Как огонь из дерева
Non puoi sapere il cuore dai sentimenti
Вы не можете знать сердце от чувств
Basta un solo pensiero
Только одна мысль
E torna di nuovo il sereno nei giorni piovosi
И снова возвращается Ясное в дождливые дни
Non so dove ti trovi
Я не знаю, где ты
Ma son sicura che ancora mi senti il viaggio nel tempo
Но я уверена, что ты все еще слышишь меня о путешествии во времени
Rende evanescenti le trepidazioni
Делает трепет уклончивым
Eri come il sole d'inverno
Ты был как зимнее солнце
Sulla nostra vita felice
О нашей счастливой жизни
In un mondo però che ancora tradisce
В мире, хотя он все еще предает
Non c'è vita che non attraversi delusioni ed annebbiamenti
Нет жизни, которая не проходит через разочарования и помутнения
Dopo tante parole ci sono anche i grandi silenzi
После стольких слов есть и великие молчания
Tornerai da me
Ты вернешься ко мне
Tornerai da me
Ты вернешься ко мне
Eri come il sole d'inverno d'inverno
Ты был как зимнее солнце зимой
Che trafigge la nebbia sui monti
Который пронзает туман над горами
Forse un po' ingenuamente
Может быть, немного наивно
Sognavo in un mondo felice
Мечтала в счастливом мире
Non c'è vita che non attraversi delusioni ed annebbiamenti
Нет жизни, которая не проходит через разочарования и помутнения
Dopo tante parole ci sono anche i grandi silenzi
После стольких слов есть и великие молчания





Авторы: Camisasca, Juri Camisasca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.