Текст и перевод песни Alice - Il sole nella pioggia (Live In Roma 2016)
Il sole nella pioggia (Live In Roma 2016)
The Sun in the Rain (Live In Rome 2016)
Nelle
leggende
dei
popoli
che
vivono
oltre
gli
oceani
In
the
legends
of
the
peoples
who
live
beyond
the
oceans
Gli
amplessi
con
la
terra
per
vincerne
la
sterilità
The
embraces
with
the
earth
to
overcome
its
sterility
E
rinnovano
i
cicli
della
vita
alla
luce
dei
falò
And
renew
the
cycles
of
life
in
the
light
of
the
bonfires
Ma
sedendo
quietamente
l′autunno
viene
da
sé.
But
sitting
quietly,
autumn
comes
by
itself.
Le
litanie
delle
donne
dei
villaggi
dell'Indonesia
The
litanies
of
the
women
of
the
Indonesian
villages
Davanti
ai
simboli
di
pietra
invocano
la
fertilità
In
front
of
the
stone
symbols
they
invoke
fertility
Ma
intanto
l′universo
geme
nelle
doglie
del
parto
But
meanwhile
the
universe
groans
in
labor
pains
Quelli
che
sanno
le
cose
non
parlano.
Those
who
know
things
don't
speak.
E
vedi
il
sole
nella
pioggia...
e
il
sole
nella
pioggia
And
you
see
the
sun
in
the
rain...
and
the
sun
in
the
rain
Nelle
valli
dove
le
acque
scorrono
in
silenzio
In
the
valleys
where
the
waters
flow
silently
Le
iniziative
personali,
i
rituali,
non
servono.
Personal
initiatives,
rituals,
are
of
no
use.
Il
mondo
è
un
ombra
che
cammina
nel
fiume
del
Tao
The
world
is
a
shadow
that
walks
in
the
river
of
the
Tao
E
la
luna
alla
finestra
il
ladro
non
la
porta
via.
And
the
moon
outside
the
window,
the
thief
doesn't
take
it
away.
E
vedi
il
sole
nella
pioggia...
e
il
sole
nella
pioggia
(il
sole
nella
pioggia)
And
you
see
the
sun
in
the
rain...
and
the
sun
in
the
rain
(the
sun
in
the
rain)
E
vedi
il
sole
nella
pioggia...
e
il
sole
nella
pioggia
(il
sole
nella
pioggia).
And
you
see
the
sun
in
the
rain...
and
the
sun
in
the
rain
(the
sun
in
the
rain).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Camisasca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.