Alice - Luci Lontane - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alice - Luci Lontane




Luci Lontane
Distant Lights
A Mannheim, a Londra e in altre città
In Mannheim, in London, and in other cities
La luna gioca con l'ombra dell'altra metà;
The moon plays with the shadow of the other half;
Non sta mai da sola l'oscurità.
Darkness is never alone.
Mi svegliavi la notte dicendo anche spesso "to be or not to be";
You'd wake me in the night often saying "to be or not to be";
Hai scelto mai?
Did you ever choose?
Non sai che Amleto per Shakespeare serio non era mai,
You don't know that Hamlet was never serious to Shakespeare,
Rideva un po' anche per noi.
He used to laugh a little, even for us.
Deserti pieni di luce così vicini al cuore,
Deserts full of light, so close to the heart,
Mondi che si trovano come tesori in fondo al mare.
Worlds that are found like treasures at the bottom of the sea.
A Shangai, Lisbona la verità è nascosta in oriente,
In Shanghai, Lisbon, the truth is hidden in the East,
In Europa o fuori città.
In Europe or outside the city.
Corridoi illuminati fino a metà;
Corridors lit up to half;
Cerchi sempre una luce sicura che dica "to be or not to be",
You always search for a safe light that says "to be or not to be",
Tu sei con me.
You are with me.
Deserti pieni di luce così vicini al cuore,
Deserts full of light, so close to the heart,
Mondi che si trovano come tesori in fondo al mare.
Worlds that are found like treasures at the bottom of the sea.
Non sai che a Lipsia d'inverno la notte andavo sola
You don't know that in Leipzig in winter I went alone at night
A cercare Bach in fondo alle sue strade fino a...
To look for Bach at the end of his streets until....





Авторы: Alice, Francesco Messina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.