Текст и перевод песни Alice - Luci Lontane
A
Mannheim,
a
Londra
e
in
altre
città
В
Мангейме,
Лондоне
и
других
городах
La
luna
gioca
con
l'ombra
dell'altra
metà;
Луна
играет
с
тенью
другой
половины;
Non
sta
mai
da
sola
l'oscurità.
Тьма
никогда
не
бывает
одна.
Mi
svegliavi
la
notte
dicendo
anche
spesso
"to
be
or
not
to
be";
Ты
будил
меня
по
ночам
и
часто
говорил
"Быть
или
не
быть";
Hai
scelto
mai?
Ты
когда-нибудь
выбирал?
Non
sai
che
Amleto
per
Shakespeare
serio
non
era
mai,
Разве
вы
не
знаете,
что
Гамлет
для
Шекспира
серьезно
никогда
не
был,
Rideva
un
po'
anche
per
noi.
Он
тоже
немного
посмеялся
над
нами.
Deserti
pieni
di
luce
così
vicini
al
cuore,
Пустыни,
полные
света,
так
близко
к
сердцу,
Mondi
che
si
trovano
come
tesori
in
fondo
al
mare.
Миры,
которые
лежат
как
сокровища
на
дне
моря.
A
Shangai,
Lisbona
la
verità
è
nascosta
in
oriente,
В
Шанхае,
Лиссабоне
правда
скрыта
на
востоке,
In
Europa
o
fuori
città.
В
Европе
или
за
городом.
Corridoi
illuminati
fino
a
metà;
Освещенные
коридоры
до
половины;
Cerchi
sempre
una
luce
sicura
che
dica
"to
be
or
not
to
be",
Вы
всегда
ищете
безопасный
свет,
который
говорит
"Быть
или
не
быть",
Tu
sei
con
me.
Ты
со
мной.
Deserti
pieni
di
luce
così
vicini
al
cuore,
Пустыни,
полные
света,
так
близко
к
сердцу,
Mondi
che
si
trovano
come
tesori
in
fondo
al
mare.
Миры,
которые
лежат
как
сокровища
на
дне
моря.
Non
sai
che
a
Lipsia
d'inverno
la
notte
andavo
sola
Разве
ты
не
знаешь,
что
зимой
в
Лейпциге
ночью
я
ходила
одна
A
cercare
Bach
in
fondo
alle
sue
strade
fino
a...
Искать
Баха
по
его
улицам
до...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice, Francesco Messina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.