Текст и перевод песни Alice - Nomadi (Remastered)
Nomadi (Remastered)
Nomads (Remastered)
Nomadi
che
cercano
gli
angoli
della
tranquillità
Nomads
looking
for
corners
of
tranquility
Nelle
nebbie
del
nord
e
nei
tumulti
delle
civiltà,
In
the
mists
of
the
northern
and
in
the
uproars
of
civilization,
Tra
i
chiariscuri
e
la
monotonia
dei
giorni
che
passano.
Amongst
the
chiaroscuro
and
the
monotony
of
days
that
pass.
Camminatore
che
vai
cercando
la
pace
al
crepuscolo,
Walker
who
go
looking
for
peace
at
twilight,
La
troverai
la
troverai
You
will
find
it
you
will
find
it
Alla
fine
della
strada.
At
the
end
of
the
road.
Lungo
il
transito
dell'apparente
dualità,
Along
the
passage
of
the
seeming
duality,
La
pioggia
di
settembre
risveglia
i
vuoti
della
mia
stanza
The
September
rain
awakens
the
emptiness
of
my
room
Ed
i
lamenti
della
solitudine
si
prolungano.
And
the
laments
of
solitude
go
on.
Come
uno
straniero
non
sento
legami
di
sentimento
Like
a
foreigner
I
feel
no
sentiment
ties
E
me
ne
andrò
dalle
città
nell'attesa
del
risveglio.
And
I
will
leave
the
cities
in
waiting
for
awakening.
I
viandanti
vanno
in
cerca
di
ospitalità
Wayfarers
go
in
search
of
hospitality,
Nei
villaggi
assolati
e
nei
bassifondi
dell'immensità
In
sunny
villages
and
in
the
slums
of
immensity
E
si
addormentano
sopra
i
guanciali
della
terra.
And
they
fall
asleep
on
the
pillows
of
the
earth.
Forestiero
che
cerchi
la
dimensione
insondabile,
Foreigner
who
looks
the
unfathomable
dimension,
La
troverai,
fuori
città,
You
will
find
it,
outside
town,
Alla
fine
della
strada
At
the
end
of
the
road
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.