Текст и перевод песни Alice - Open Your Eyes
Open
your
eyes,
this
is
the
world
Откройте
глаза,
это
мир
Quando
passa
l'ombra
di
un
rancore
Когда
проходит
тень
обиды
Anche
gli
occhi
cambiano
il
colore
Глаза
тоже
меняют
цвет
Are
you
on
your
way
to
be
free?
Ты
на
своем
пути
к
свободе?
Penso
della
mia
generazione
Я
думаю
о
своем
поколении
Forse
non
rimane
traccia
alcuna
Возможно,
никаких
следов
не
осталось
All
of
life
is
self-discovery
All
of
life
is
self-discovery
Anche
la
crisalide
s'immola
Даже
куколка
Si
trasforma
e
a
un
tratto
vola
Он
поворачивается
и
вдруг
летит
Nell'incanto
in
metamorfosi
В
чарах
в
Метаморфозах
Are
you
on
your
way
to
be
free?
Ты
на
своем
пути
к
свободе?
Sono
come
rondini
i
pensieri
Они
как
ласточки
мысли
Ed
a
volte
danno
dispiaceri
И
иногда
жалеют
Se
li
guardi
sono
immagini
Если
вы
посмотрите
на
них,
это
фотографии
All
of
life
is
self-discovery
All
of
life
is
self-discovery
Quando
l'amore
prende
il
largo
Когда
любовь
уходит
No,
non
è
difficile
ascoltarlo
Нет,
это
не
трудно
слушать
E
alla
tristezza
non
pensarci
mai
И
о
печали
никогда
не
думать
Open
your
eyes,
this
is
the
world
Откройте
глаза,
это
мир
Quando
l'amore
prende
il
largo
Когда
любовь
уходит
No,
non
è
difficile
ascoltarlo
Нет,
это
не
трудно
слушать
Open
your
heart,
accept
the
world
Откройте
свое
сердце,
примите
мир
Quando
passa
l'ombra
di
un
dolore
Когда
проходит
тень
боли
Anche
gli
occhi
cambiano
il
colore
Глаза
тоже
меняют
цвет
Are
you
on
your
way
to
be
free?
Ты
на
своем
пути
к
свободе?
Sono
come
rondini
i
pensieri
Они
как
ласточки
мысли
Ed
a
volte
danno
dispiaceri
И
иногда
жалеют
All
of
life
is
self-discovery
All
of
life
is
self-discovery
Sarà
che
il
vento
del
passato
Будет,
что
ветер
прошлого
Certe
volte
scuote
la
memoria
Иногда
это
встряхивает
память
E
ti
fa
vedere
cieli
limpidi
И
это
заставляет
вас
видеть
ясное
небо
Quando
l'amore
passa
accanto
Когда
любовь
проходит
мимо
C'è
della
dolcezza
anche
nel
pianto
В
плаче
есть
сладость
E
niente
sembra
irraggiungibile
И
ничто
не
кажется
недостижимым
Open
your
eyes,
this
is
the
world
Откройте
глаза,
это
мир
Quando
l'amore
prende
il
largo
Когда
любовь
уходит
No,
non
è
difficile
ascoltarlo
Нет,
это
не
трудно
слушать
Open
your
heart,
accept
the
world
Откройте
свое
сердце,
примите
мир
Quando
l'amore
passa
accanto
Когда
любовь
проходит
мимо
C'è
della
dolcezza
anche
nel
pianto
В
плаче
есть
сладость
Don't
be
afraid,
less
will
be
more
Don't
be
afraid,
less
will
be
more
Open
your
eyes,
this
is
the
world
Откройте
глаза,
это
мир
Quando
l'amore
prende
il
largo
Когда
любовь
уходит
No,
non
è
difficile
ascoltarlo
Нет,
это
не
трудно
слушать
Open
your
heart,
accept
the
world
Откройте
свое
сердце,
примите
мир
Quando
l'amore
prende
il
largo
Когда
любовь
уходит
No,
non
è
difficile
ascoltarlo
Нет,
это
не
трудно
слушать
Open
your
eyes,
this
is
the
world
Откройте
глаза,
это
мир
Open
your
heart
Откройте
свое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castagna Stefano, Evelina Somenzi, Codenotti Christian
Альбом
Exit
дата релиза
16-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.