Текст и перевод песни Alice - Solo un'idea (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo un'idea (Remastered)
Всего лишь идея (Remastered)
Cosa
c'è
che
non
va
hai
il
viso
un
po'
tirato
che
ne
sai
se
per
me
è
Что
случилось?
У
тебя
какое-то
напряженное
лицо.
Откуда
тебе
знать,
может,
для
меня
это
Stata
solo
un'idea
siamo
amici
ormai
Было
всего
лишь
идеей.
Мы
же
друзья
теперь
Da
sempre
ma
ho
voglia
di
tenerti
qui.
Уже
давно,
но
мне
хочется
удержать
тебя
здесь.
Come
stai,
dimmi
un
po'
ti
senti
senza
nome
che
ne
sai
se
per
me
è
Как
ты?
Расскажи
мне
немного.
Ты
чувствуешь
себя
потерянным.
Откуда
тебе
знать,
может,
для
меня
это
Stata
solo
un'idea
siamo
amici
come
sempre
e
ho
voglia
Было
всего
лишь
идеей.
Мы
друзья,
как
и
всегда,
и
мне
хочется
Di
tenerti
qui
stretto
fra
le
mie
braccia
solo
un
po'...
Удержать
тебя
здесь,
крепко
в
своих
объятиях,
всего
лишь
немного...
Sì,
lo
so.
"
Да,
я
знаю.
"
Amarmi
è
troppo
difficile
hai
paura
di
deludermi
invece
è
molto
più
Любить
меня
слишком
сложно.
Ты
боишься
разочаровать
меня.
Но
на
самом
деле
всё
гораздо
Semplice
l'emozione
di
un
momento
amarmi
è
Проще.
Это
всего
лишь
мимолетное
чувство.
Любить
меня
Difficile
hai
paura
di
pentirtene
capirai...
Сложно.
Ты
боишься
пожалеть
об
этом.
Ты
поймешь...
Capirò."
Siamo
amici
ormai
da
sempre
è
meglio
non
cambiare
mai!
Я
пойму."
Мы
друзья
уже
давно,
лучше
ничего
не
менять!
Poco
fa,
guardami
c'era
una
luna
stupenda
che
ne
sai
se
per
me
è
Недавно,
взгляни
на
меня,
была
прекрасная
луна.
Откуда
тебе
знать,
может,
для
меня
это
Stata
solo
un'idea
con
attesa
mi
allontano
dal
calore
Было
всего
лишь
идеей.
С
ожиданием
я
отдаляюсь
от
тепла,
Che
mi
dai
presto
morirò
di
freddo
perché
so,
si
lo
so!
"
Которое
ты
мне
даришь.
Скоро
я
замерзну,
потому
что
я
знаю,
да,
я
знаю!
"
Amarmi
è
troppo
difficile
hai
paura
di
deludermi
invece
è
molto
più
Любить
меня
слишком
сложно.
Ты
боишься
разочаровать
меня.
Но
на
самом
деле
всё
гораздо
Semplice
l'emozione
di
un
momento
amarmi
è
difficile
hai
paura
Проще.
Это
всего
лишь
мимолетное
чувство.
Любить
меня
сложно.
Ты
боишься
Di
pentirtene
invece
è
molto
semplice
un'amica
che
è
nel
tempo."
"
Пожалеть
об
этом.
Но
на
самом
деле
всё
гораздо
проще.
Подруга,
которая
всегда
рядом."
"
Amarmi
è
troppo
difficile
hai
paura
Любить
меня
слишком
сложно.
Ты
боишься
Di
deludermi
è
stata
solo
un'idea..."
Разочаровать
меня.
Это
было
всего
лишь
идеей..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.