Текст и перевод песни Alice - Transito
Uomini
camminano
con
gli
ombrelli
aperti
Men
walk
with
umbrellas
open
Rapiti
dal
segreto
dei
loro
pensieri.
Absorbed
by
the
secret
of
their
thoughts.
Campi
di
grano
danzano
nel
vento
Wheat
fields
dance
in
the
wind
Amano
la
musica
di
Bach
e
Shankar.
They
love
the
music
of
Bach
and
Shankar.
Sfrecciano
veloci
le
auto
nella
notte
Cars
race
fast
in
the
night
Mentre
la
terra
gira
nell'eco
sordo
dell'infinito.
While
the
earth
turns
in
the
dull
echo
of
infinity.
Alberi
che
diventano
dei
libri,
i
pesci
pettini
o
bottoni
Trees
that
become
books,
fish
combs
or
buttons
L'acqua
che
diventa
luce,
la
luce
l'aria
che
respiro
Water
that
becomes
light,
light
the
air
I
breathe
Le
nuvole
pioggia,
le
immagini
pensiero
e
Dio
che
si
fa
parola.
Clouds
rain,
images
thought
and
God
who
becomes
word.
Intanto
il
mio
amore
per
te
diventa
sempre
più
grande
Meanwhile,
my
love
for
you
grows
ever
greater
E
scende
come
una
liberazione
su
tutte
le
cose.
And
descends
like
a
liberation
on
all
things.
Strati
di
orbite
mi
avvolgono
e
mi
attraversano.
Layers
of
orbits
envelop
me
and
pass
through
me.
Strati
di
orbite
mi
avvolgono
e
mi
attraversano.
Layers
of
orbits
envelop
me
and
pass
through
me.
Alberi
che
diventano
dei
libri,
i
pesci
pettini
o
bottoni
Trees
that
become
books,
fish
combs
or
buttons
L'acqua
che
diventa
luce,
la
luce
l'aria
che
respiro.
Water
that
becomes
light,
light
the
air
I
breathe.
Alberi
che
diventano
dei
libri,
i
pesci
pettini
o
bottoni
Trees
that
become
books,
fish
combs
or
buttons
L'acqua
che
diventa
luce,
la
luce
l'aria
che
respiro...
Water
that
becomes
light,
light
the
air
I
breathe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Martino, Messina
Альбом
Exit
дата релиза
16-10-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.