Alicia Awa - BSTRD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alicia Awa - BSTRD




BSTRD
BSTRD
Hm-hm, Lizzy, Lizzy, yeah
Hm-hm, Lizzy, Lizzy, yeah
(Frio)
(Cold)
Ist es nur ein Gefühl? Haben wir uns entfernt?
Is it just a feeling? Have we grown apart?
Oder doch nur allein zu sein verlernt?
Or have we just forgotten how to be alone?
Ist es nur ein Gefühl? Oder sagt mir mein Herz
Is it just a feeling? Or is my heart telling me
"Geh, denn die Zeit verheilt den Schmerz"?
"Leave, for time heals all pain"?
Immer wieder nur Drama, weil wir weiter einfrier′n
Always just drama, because we keep freezing
Umso näher wir uns kam'n
The closer we got
Wir beide fallen ohne Fallschirm, wenn wir fall′n
We both fall without a parachute when we fall
Wird nichts wieder so, wie es war
Nothing will ever be the same again
Wollte, dass es zu Ende ist, nie versteh'n, nein
I wanted it to be over, never understand, no
Doch ein Ende lässt neue Dinge gescheh'n, ey
But an ending lets new things happen, ey
Ich kann nicht mehr nach vorne, war wie gelähmt
I can't move forward anymore, I was paralyzed
Du warst Plan A, ich bin Plan B, ey
You were plan A, I am plan B, ey
Heut fahre ich im Benz bei Nacht, V8
Today I drive my Benz at night, V8
Komm ich heim, wird meine Nachbarschaft wach
When I come home, my neighborhood wakes up
Jetzt dominiere ich die Trends, kein Schlaf, doch mach
Now I dominate the trends, no sleep, but still
Auch noch Lärm, wenn ich mal langsamer fahr
I make noise even when I slow down
Und ich weiß, es ist schlecht, was ich sag
And I know it's bad what I'm saying
Scheffel Geld und du schaufelst dein Grab
Bushels of money and you're digging your own grave
Doch du Bastard hängst mir noch am Arsch
But you bastard still cling to me
Ist es nur ein Gefühl? Haben wir uns entfernt?
Is it just a feeling? Have we grown apart?
Oder doch nur allein zu sein verlernt?
Or have we just forgotten how to be alone?
Ist es nur ein Gefühl? Oder sagt mir mein Herz
Is it just a feeling? Or is my heart telling me
"Geh, denn die Zeit verheilt den Schmerz"?
"Leave, for time heals all pain"?
Immer wieder nur Drama, weil wir weiter einfrier′n
Always just drama, because we keep freezing
Umso näher wir uns kam′n
The closer we got
Wir beide fallen ohne Fallschirm, wenn wir fall'n
We both fall without a parachute when we fall
Wird nichts wieder so, wie es war
Nothing will ever be the same again
Zünde alte Bilder an
I set old pictures on fire
Sie brenn′n, du stehst in Flamm'n
They burn, you stand in flames
Sag, wo bist du jetzt ein Mann?
Tell me, where are you a man now?
Madame rollt durch Berlin auf ′nem Motorrad
Madame rolls through Berlin on a motorcycle
Ja, sogar deine Jungs liken meine Pics
Yeah, even your boys like my pics
Jetzt kannst du seh'n, ich geb den Ton an
Now you can see, I set the tone
Bei dir war ich nicht frei, es war Zeit für nichts
With you I wasn't free, there was time for nothing
Und ich weiß, es ist schlecht, was ich sag
And I know it's bad what I'm saying
Scheffel Geld und du schaufelst dein Grab
Bushels of money and you're digging your own grave
Doch du Bastard hängst mir noch am Arsch
But you bastard still cling to me
Ist es nur ein Gefühl? Haben wir uns entfernt?
Is it just a feeling? Have we grown apart?
Oder doch nur allein zu sein verlernt?
Or have we just forgotten how to be alone?
Ist es nur ein Gefühl? Oder sagt mir mein Herz
Is it just a feeling? Or is my heart telling me
"Geh, denn die Zeit verheilt den Schmerz"?
"Leave, for time heals all pain"?
Immer wieder nur Drama, weil wir weiter einfrier′n
Always just drama, because we keep freezing
Umso näher wir uns kam'n
The closer we got
Wir beide fallen ohne Fallschirm, wenn wir fall'n
We both fall without a parachute when we fall
Wird nichts wieder so, wie es war
Nothing will ever be the same again
Immer wieder nur Drama, weil wir weiter einfrier′n
Always just drama, because we keep freezing
Umso näher wir uns kam′n
The closer we got
Wir beide fallen ohne Fallschirm, wenn wir fall'n
We both fall without a parachute when we fall
Wird nichts wieder so, wie es war
Nothing will ever be the same again





Авторы: Samuele Frijo, Dominik Lange, Alicia Awa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.